|
1. |
1916 |
A Duet []
A Duet (... ) [сценарий] |
2. |
1916 |
A Grid-Iron Hero []
A Grid-Iron Hero (... ) [сценарий] |
3. |
1916 |
A Tale That Is Knot []
A Tale That Is Knot (... ) [сценарий] |
4. |
1916 |
A Tempest in a Paint Pot []
A Tempest in a Paint Pot (... ) [сценарий] |
5. |
1916 |
Demi-Tasse []
Demi-Tasse (... ) [сценарий] |
6. |
1916 |
He Made Me Love Him []
He Made Me Love Him (... ) [сценарий] |
7. |
1916 |
Ignatz Believes in Signs []
Ignatz Believes in Signs (... ) [сценарий] |
8. |
1916 |
Introducing Krazy Kat and Ignatz Mouse []
Introducing Krazy Kat and Ignatz Mouse (... ) [сценарий] |
9. |
1916 |
Invalid []
Invalid (... ) [сценарий] |
10. |
1916 |
Krazy and Ignatz Discuss the Letter G []
Krazy and Ignatz Discuss the Letter G (... ) [сценарий] |
11. |
1916 |
Krazy Kat at Looney Park []
Krazy Kat at Looney Park (... ) [сценарий] |
12. |
1916 |
Krazy Kat at the Switchboard []
Krazy Kat at the Switchboard (... ) [сценарий] |
13. |
1916 |
Krazy Kat Takes Little Katrina for an Airing []
Krazy Kat Takes Little Katrina for an Airing (... ) [сценарий] |
14. |
1916 |
Krazy Kat the Hero []
Krazy Kat the Hero (... ) [сценарий] |
15. |
1916 |
Krazy Kat to the Rescue []
Krazy Kat to the Rescue (... ) [сценарий] |
16. |
1916 |
Missing One []
Missing One (... ) [сценарий] |
17. |
1916 |
One-Act Tragedy []
One-Act Tragedy (... ) [сценарий] |
18. |
1916 |
Krazy Kat and Ignatz Mouse at the Circus
Krazy Kat and Ignatz Mouse at the Circus (... ) [сценарий] |
19. |
1916 |
Krazy Kat Goes A-Wooing
Krazy Kat Goes A-Wooing (... ) [сценарий] |
20. |
1916 |
Krazy Kat, Bugologist
Krazy Kat, Bugologist (... ) [сценарий] |
21. |
1917 |
A Krazy Katastrophe []
A Krazy Katastrophe (... ) [сценарий] |
22. |
1917 |
All Is Not Gold That Glitters []
All Is Not Gold That Glitters (... ) [сценарий] |
23. |
1917 |
Cook, The []
Cook, The (... ) [сценарий] |
24. |
1917 |
Moving Day []
Moving Day (... ) [сценарий] |
25. |
1917 |
Robbers and Thieves []
Robbers and Thieves (... ) [сценарий] |
26. |
1917 |
Roses and Thorns []
Roses and Thorns (... ) [сценарий] |
27. |
1917 |
Throwing the Bull []
Throwing the Bull (... ) [сценарий] |
28. |
1920 |
A Family Affair []
A Family Affair (... ) [сценарий] |
29. |
1920 |
A Tax from the Rear []
A Tax from the Rear (... ) [сценарий] |
30. |
1920 |
Best Mouse Loses, The []
Best Mouse Loses, The (... ) [сценарий] |
31. |
1920 |
Chinese Honeymoon, The []
Chinese Honeymoon, The (... ) [сценарий] |
32. |
1920 |
Great Cheese Robbery, The []
Great Cheese Robbery, The (... ) [сценарий] |
33. |
1920 |
Kats Is Kats []
Kats Is Kats (... ) [сценарий] |
34. |
1920 |
Love's Labor Lost []
Love's Labor Lost (... ) [сценарий] |
35. |
1921 |
Awful Spook, The []
Awful Spook, The (... ) [сценарий] |
36. |
1921 |
Hinges on the Bar Room Door, The []
Hinges on the Bar Room Door, The (... ) [сценарий] |
37. |
1921 |
How I Became Krazy []
How I Became Krazy (... ) [сценарий] |
38. |
1921 |
Scrambled Eagles []
Scrambled Eagles (... ) [сценарий] |
39. |
1921 |
Wireless Wire-Walkers, The []
Wireless Wire-Walkers, The (... ) [сценарий] |
40. |
1925 |
A Uke-Calamity []
A Uke-Calamity (... ) [сценарий] |
41. |
1925 |
Back to Batching []
Back to Batching (... ) [сценарий] |
42. |
1925 |
Battling for Barleycorn []
Battling for Barleycorn (... ) [сценарий] |
43. |
1925 |
Bokays and Brickbatz []
Bokays and Brickbatz (... ) [сценарий] |
44. |
1925 |
Double Crossed []
Double Crossed (... ) [сценарий] |
45. |
1925 |
Flight That Failed, The []
Flight That Failed, The (... ) [сценарий] |
46. |
1925 |
Ghost Fakir, The []
Ghost Fakir, The (... ) [сценарий] |
47. |
1925 |
Hair Raiser []
Hair Raiser (... ) [сценарий] |
48. |
1925 |
Hot Dogs []
Hot Dogs (... ) [сценарий] |
49. |
1925 |
Jams & Gems []
Jams & Gems (... ) [сценарий] |
50. |
1925 |
Monkey Business []
Monkey Business (... ) [сценарий] |
51. |
1925 |
New Champ, The []
New Champ, The (... ) [сценарий] |
52. |
1925 |
Punctured Romance []
Punctured Romance (... ) [сценарий] |
53. |
1925 |
Smoke Eater, The []
Smoke Eater, The (... ) [сценарий] |
54. |
1925 |
Sucker Game, The []
Sucker Game, The (... ) [сценарий] |
55. |
1926 |
Cheese It []
Cheese It (... ) [сценарий] |
56. |
1926 |
Chicken Chaser []
Chicken Chaser (... ) [сценарий] |
57. |
1926 |
Cops Suey []
Cops Suey (... ) [сценарий] |
58. |
1926 |
Dots and Dashes []
Dots and Dashes (... ) [сценарий] |
59. |
1926 |
East Is Best []
East Is Best (... ) [сценарий] |
60. |
1926 |
Feather Pushers, The []
Feather Pushers, The (... ) [сценарий] |
61. |
1926 |
Gold Struck []
Gold Struck (... ) [сценарий] |
62. |
1926 |
Puss and Boots []
Puss and Boots (... ) [сценарий] |
63. |
1926 |
Scents and Nonsense []
Scents and Nonsense (... ) [сценарий] |
64. |
1926 |
Shore Enough []
Shore Enough (... ) [сценарий] |
65. |
1926 |
Watery Gravy []
Watery Gravy (... ) [сценарий] |
66. |
1926 |
Wrong Queue, The []
Wrong Queue, The (... ) [сценарий] |
67. |
1927 |
Aero Nuts []
Aero Nuts (... ) [сценарий] |
68. |
1927 |
Bee Cause []
Bee Cause (... ) [сценарий] |
69. |
1927 |
Best Wishes []
Best Wishes (... ) [сценарий] |
70. |
1927 |
Burnt Up []
Burnt Up (... ) [сценарий] |
71. |
1927 |
Busy Birds []
Busy Birds (... ) [сценарий] |
72. |
1927 |
Don Go On []
Don Go On (... ) [сценарий] |
73. |
1927 |
Fool's Errand []
Fool's Errand (... ) [сценарий] |
74. |
1927 |
For Crime's Sake []
For Crime's Sake (... ) [сценарий] |
75. |
1927 |
Grid Ironed []
Grid Ironed (... ) [сценарий] |
76. |
1927 |
Hire a Hall []
Hire a Hall (... ) [сценарий] |
77. |
1927 |
Horse Play []
Horse Play (... ) [сценарий] |
78. |
1927 |
Ice Boxed []
Ice Boxed (... ) [сценарий] |
79. |
1927 |
Kiss Crossed []
Kiss Crossed (... ) [сценарий] |
80. |
1927 |
Milk Made []
Milk Made (... ) [сценарий] |
81. |
1927 |
Night Owl []
Night Owl (... ) [сценарий] |
82. |
1927 |
On the Trail []
On the Trail (... ) [сценарий] |
83. |
1927 |
Passing the Hat []
Passing the Hat (... ) [сценарий] |
84. |
1927 |
Pie Curs []
Pie Curs (... ) [сценарий] |
85. |
1927 |
Rail Rode []
Rail Rode (... ) [сценарий] |
86. |
1927 |
Rug, The []
Rug, The (... ) [сценарий] |
87. |
1927 |
School Daze []
School Daze (... ) [сценарий] |
88. |
1927 |
Sealing Whacks []
Sealing Whacks (... ) [сценарий] |
89. |
1927 |
Sharps and Flats []
Sharps and Flats (... ) [сценарий] |
90. |
1927 |
Skinny []
Skinny (... ) [сценарий] |
91. |
1927 |
Stomach Trouble []
Stomach Trouble (... ) [сценарий] |
92. |
1927 |
Stork Exchange []
Stork Exchange (... ) [сценарий] |
93. |
1927 |
Tired Wheels []
Tired Wheels (... ) [сценарий] |
94. |
1927 |
Topsy and Eva []
Topsy and Eva (... ) [сценарий] |
95. |
1927 |
Topsy Turvy []
Topsy Turvy (... ) [сценарий] |
96. |
1927 |
Web Feet []
Web Feet (... ) [сценарий] |
97. |
1927 |
Wild Rivals []
Wild Rivals (... ) [сценарий] |
98. |
1928 |
A Bum Steer []
A Bum Steer (... ) [сценарий] |
99. |
1928 |
A Companionate Mirage []
A Companionate Mirage (... ) [сценарий] |
100. |
1928 |
A Hunger Stroke []
A Hunger Stroke (... ) [сценарий] |
101. |
1928 |
Baby Feud []
Baby Feud (... ) [сценарий] |
102. |
1928 |
Come Easy, Go Slow []
Come Easy, Go Slow (... ) [сценарий] |
103. |
1928 |
Gold Bricks []
Gold Bricks (... ) [сценарий] |
104. |
1928 |
Liar Bird []
Liar Bird (... ) [сценарий] |
105. |
1928 |
Long Count, The []
Long Count, The (... ) [сценарий] |
106. |
1928 |
Love Sunk []
Love Sunk (... ) [сценарий] |
107. |
1928 |
News Reeling []
News Reeling (... ) [сценарий] |
108. |
1928 |
Nicked Nags []
Nicked Nags (... ) [сценарий] |
109. |
1928 |
Night Howls []
Night Howls (... ) [сценарий] |
110. |
1928 |
Patent Medicine Kid []
Patent Medicine Kid (... ) [сценарий] |
111. |
1928 |
Peaches and Scream []
Peaches and Scream (... ) [сценарий] |
112. |
1928 |
Phantom Trail, The []
Phantom Trail, The (... ) [сценарий] |
113. |
1928 |
Pig Styles []
Pig Styles (... ) [сценарий] |
114. |
1928 |
Rain Dropper []
Rain Dropper (... ) [сценарий] |
115. |
1928 |
Sea Sword []
Sea Sword (... ) [сценарий] |
116. |
1928 |
Shadow Theory []
Shadow Theory (... ) [сценарий] |
117. |
1928 |
Show Vote []
Show Vote (... ) [сценарий] |
118. |
1928 |
Stage Coached []
Stage Coached (... ) [сценарий] |
119. |
1928 |
Still Waters []
Still Waters (... ) [сценарий] |
120. |
1928 |
Tong Tied []
Tong Tied (... ) [сценарий] |
121. |
1928 |
Wired and Fired []
Wired and Fired (... ) [сценарий] |
122. |
1929 |
A Fur Peace []
A Fur Peace (... ) [сценарий] |
123. |
1929 |
Auto Suggestion []
Auto Suggestion (... ) [сценарий] |
124. |
1929 |
Canned Music []
Canned Music (... ) [сценарий] |
125. |
1929 |
Cow Belles []
Cow Belles (... ) [сценарий] |
126. |
1929 |
Farm Relief []
Farm Relief (... ) [сценарий] |
127. |
1929 |
Flying Yeast []
Flying Yeast (... ) [сценарий] |
128. |
1929 |
Golf Socks []
Golf Socks (... ) [сценарий] |
129. |
1929 |
Hat Aches []
Hat Aches (... ) [сценарий] |
130. |
1929 |
Hospitalities []
Hospitalities (... ) [сценарий] |
131. |
1929 |
Joint Affair []
Joint Affair (... ) [сценарий] |
132. |
1929 |
Lone Shark []
Lone Shark (... ) [сценарий] |
133. |
1929 |
Petting Larceny []
Petting Larceny (... ) [сценарий] |
134. |
1929 |
Port Whines []
Port Whines (... ) [сценарий] |
135. |
1929 |
Ratskin []
Ratskin (... ) [сценарий] |
136. |
1929 |
Reduced Weights []
Reduced Weights (... ) [сценарий] |
137. |
1929 |
Sheep Skinned []
Sheep Skinned (... ) [сценарий] |
138. |
1929 |
Sleepy Holler []
Sleepy Holler (... ) [сценарий] |
139. |
1929 |
Sole Mates []
Sole Mates (... ) [сценарий] |
140. |
1929 |
Torrid Toreadors []
Torrid Toreadors (... ) [сценарий] |
141. |
1929 |
Vanishing Screams []
Vanishing Screams (... ) [сценарий] |
142. |
1930 |
Alaskan Nights []
Alaskan Nights (... ) [сценарий] |
143. |
1930 |
An Old Flame []
An Old Flame (... ) [сценарий] |
144. |
1930 |
Apache Kid []
Apache Kid (... ) [сценарий] |
145. |
1930 |
Bandmaster, The []
Bandmaster, The (... ) [сценарий] |
146. |
1930 |
Cinderella []
Cinderella (... ) [сценарий] |
147. |
1930 |
Desert Sunk []
Desert Sunk (... ) [сценарий] |
148. |
1930 |
Honolulu Wives []
Honolulu Wives (... ) [сценарий] |
149. |
1930 |
Jazz Rhythm []
Jazz Rhythm (... ) [сценарий] |
150. |
1930 |
Kat's Meow, The []
Kat's Meow, The (... ) [сценарий] |
151. |
1930 |
Lambs Will Gamble []
Lambs Will Gamble (... ) [сценарий] |
152. |
1930 |
Little Trail []
Little Trail (... ) [сценарий] |
153. |
1930 |
Slow Beau []
Slow Beau (... ) [сценарий] |
154. |
1930 |
Spookeasy []
Spookeasy (... ) [сценарий] |
155. |
1931 |
Bars and Stripes []
Bars and Stripes (... ) [сценарий] |
156. |
1931 |
Disarmament Conference []
Disarmament Conference (... ) [сценарий] |
157. |
1931 |
Gas House []
Gas House (... ) [сценарий] |
158. |
1931 |
Hash House Blues []
Hash House Blues (... ) [сценарий] |
159. |
1931 |
Restless Sax, The []
Restless Sax, The (... ) [сценарий] |
160. |
1931 |
Rodeo Dough []
Rodeo Dough (... ) [сценарий] |
161. |
1931 |
Soda Poppa []
Soda Poppa (... ) [сценарий] |
162. |
1931 |
Stork Market []
Stork Market (... ) [сценарий] |
163. |
1931 |
Svengarlic []
Svengarlic (... ) [сценарий] |
164. |
1931 |
Swiss Movements []
Swiss Movements (... ) [сценарий] |
165. |
1931 |
Take for a Ride []
Take for a Ride (... ) [сценарий] |
166. |
1931 |
Weenie Roast []
Weenie Roast (... ) [сценарий] |
167. |
1932 |
Birth of Jazz []
Birth of Jazz (... ) [сценарий] |
168. |
1932 |
Crystal Gazebo, The []
Crystal Gazebo, The (... ) [сценарий] |
169. |
1932 |
Hic-Cups the Champ []
Hic-Cups the Champ (... ) [сценарий] |
170. |
1932 |
Hollywood Goes Krazy []
Hollywood Goes Krazy (... ) [сценарий] |
171. |
1932 |
Little House Keeping []
Little House Keeping (... ) [сценарий] |
172. |
1932 |
Love Krazy []
Love Krazy (... ) [сценарий] |
173. |
1932 |
Minstrel Show, The []
Minstrel Show, The (... ) [сценарий] |
174. |
1932 |
Paper Hanger []
Paper Hanger (... ) [сценарий] |
175. |
1932 |
Piano Mover []
Piano Mover (... ) [сценарий] |
176. |
1932 |
Prosperity Blues []
Prosperity Blues (... ) [сценарий] |
177. |
1932 |
Ritzy Hotel []
Ritzy Hotel (... ) [сценарий] |
178. |
1932 |
Seeing Stars []
Seeing Stars (... ) [сценарий] |
179. |
1932 |
Snow Time []
Snow Time (... ) [сценарий] |
180. |
1932 |
Soldier Old Man []
Soldier Old Man (... ) [сценарий] |
181. |
1932 |
What a Knight []
What a Knight (... ) [сценарий] |
182. |
1933 |
Antique Antics []
Antique Antics (... ) [сценарий] |
183. |
1933 |
Bill Poster, The []
Bill Poster, The (... ) [сценарий] |
184. |
1933 |
Broadway Malady []
Broadway Malady (... ) [сценарий] |
185. |
1933 |
Bunnies and Bonnets []
Bunnies and Bonnets (... ) [сценарий] |
186. |
1933 |
Curio Shop, The []
Curio Shop, The (... ) [сценарий] |
187. |
1933 |
House Cleaning []
House Cleaning (... ) [сценарий] |
188. |
1933 |
Krazy Spooks []
Krazy Spooks (... ) [сценарий] |
189. |
1933 |
Medicine Show []
Medicine Show (... ) [сценарий] |
190. |
1933 |
Out of the Ether []
Out of the Ether (... ) [сценарий] |
191. |
1933 |
Russian Dressing []
Russian Dressing (... ) [сценарий] |
192. |
1933 |
Stage Krazy []
Stage Krazy (... ) [сценарий] |
193. |
1933 |
Wedding Bells []
Wedding Bells (... ) [сценарий] |
194. |
1933 |
Whacks Museum []
Whacks Museum (... ) [сценарий] |
195. |
1933 |
Wooden Shoes []
Wooden Shoes (... ) [сценарий] |
196. |
1934 |
Autograph Hunter, The []
Autograph Hunter, The (... ) [сценарий] |
197. |
1934 |
Bowery Daze []
Bowery Daze (... ) [сценарий] |
198. |
1934 |
Busy Bus []
Busy Bus (... ) [сценарий] |
199. |
1934 |
Catnips of 1940 []
Catnips of 1940 (... ) [сценарий] |
200. |
1934 |
Cinder Alley []
Cinder Alley (... ) [сценарий] |
201. |
1934 |
Goofy Gondolas []
Goofy Gondolas (... ) [сценарий] |
202. |
1934 |
Krazy's Waterloo []
Krazy's Waterloo (... ) [сценарий] |
203. |
1934 |
Masquerade Party []
Masquerade Party (... ) [сценарий] |
204. |
1934 |
Southern Exposure []
Southern Exposure (... ) [сценарий] |
205. |
1934 |
Tom Thumb []
Tom Thumb (... ) [сценарий] |
206. |
1934 |
Trapeze Artist []
Trapeze Artist (... ) [сценарий] |
207. |
1935 |
A Happy Family []
A Happy Family (... ) [сценарий] |
208. |
1935 |
Bird Man []
Bird Man (... ) [сценарий] |
209. |
1935 |
Garden Gaities []
Garden Gaities (... ) [сценарий] |
210. |
1935 |
Hot Cha Melody, The []
Hot Cha Melody, The (... ) [сценарий] |
211. |
1935 |
Kannibal Kapers []
Kannibal Kapers (... ) [сценарий] |
212. |
1935 |
King's Jester []
King's Jester (... ) [сценарий] |
213. |
1935 |
Peace Conference, The []
Peace Conference, The (... ) [сценарий] |
214. |
1936 |
Bird Stuffer, The []
Bird Stuffer, The (... ) [сценарий] |
215. |
1936 |
Highway Snobbery []
Highway Snobbery (... ) [сценарий] |
216. |
1936 |
Krazy's Newsreel []
Krazy's Newsreel (... ) [сценарий] |
217. |
1936 |
Lil' Ainjil []
Lil' Ainjil (... ) [сценарий] |
218. |
1936 |
Merry Cafe, The []
Merry Cafe, The (... ) [сценарий] |
219. |
1937 |
Krazy's Race of Time []
Krazy's Race of Time (... ) [сценарий] |
220. |
1937 |
Lyin' Hunter []
Lyin' Hunter (... ) [сценарий] |
221. |
1937 |
Masque Rade, The []
Masque Rade, The (... ) [сценарий] |
222. |
1937 |
Railroad Rhythm []
Railroad Rhythm (... ) [сценарий] |
223. |
1938 |
Auto Clinic, The []
Auto Clinic, The (... ) [сценарий] |
224. |
1938 |
Gym Jams []
Gym Jams (... ) [сценарий] |
225. |
1938 |
Hot Dogs on Ice []
Hot Dogs on Ice (... ) [сценарий] |
226. |
1938 |
Krazy's Magic []
Krazy's Magic (... ) [сценарий] |
227. |
1938 |
Krazy's Travel Squawks []
Krazy's Travel Squawks (... ) [сценарий] |
228. |
1938 |
Little Buckaroo []
Little Buckaroo (... ) [сценарий] |
229. |
1938 |
Lone Mountie, The []
Lone Mountie, The (... ) [сценарий] |
230. |
1938 |
Sad Little Guinea Pigs []
Sad Little Guinea Pigs (... ) [сценарий] |
231. |
1939 |
Golf Chumps []
Golf Chumps (... ) [сценарий] |
232. |
1939 |
Krazy's Bear Tale []
Krazy's Bear Tale (... ) [сценарий] |
233. |
1939 |
Krazy's Shoe Shop []
Krazy's Shoe Shop (... ) [сценарий] |
234. |
1939 |
Little Lost Sheep, The []
Little Lost Sheep, The (... ) [сценарий] |
235. |
1940 |
Mouse Exterminator []
Mouse Exterminator (... ) [сценарий] |
236. |
1962 |
Keeping Up with Krazy []
Keeping Up with Krazy (... ) [сценарий] |
237. |
1962 |
Mouse Blanche []
Mouse Blanche (... ) [сценарий] |
238. |
1963 |
Krazy Kat []
Krazy Kat (... ) [сценарий] |
239. |
1978 |
Sesame Street []
Sesame Street (... ) [сценарий] |
240. |
1988 |
Garfield: His 9 Lives []
Garfield: His 9 Lives (... ) [сценарий] |