|
| 1. |
1923 |
Горбун из Нотр Дама
Hunchback of Notre Dame, The (... ) [композитор] |
| 2. |
1928 |
Big Noise, The []
Big Noise, The (... ) [композитор] |
| 3. |
1929 |
Hell's Heroes []
Hell's Heroes (... ) [композитор] |
| 4. |
1929 |
Белый ад Пиц-Палю
Wei?e Holle vom Piz Palu, Die (... ) [композитор] |
| 5. |
1930 |
A Lady Surrenders []
A Lady Surrenders (... ) [композитор] |
| 6. |
1930 |
Boudoir Diplomat, The []
Boudoir Diplomat, The (... ) [композитор] |
| 7. |
1930 |
Captain of the Guard []
Captain of the Guard (... ) [композитор] |
| 8. |
1930 |
Cohens and the Kellys in Africa, The []
Cohens and the Kellys in Africa, The (... ) [композитор] |
| 9. |
1930 |
Cohens and the Kellys in Scotland, The []
Cohens and the Kellys in Scotland, The (... ) [композитор] |
| 10. |
1930 |
Czar of Broadway []
Czar of Broadway (... ) [композитор] |
| 11. |
1930 |
Free Love []
Free Love (... ) [композитор] |
| 12. |
1930 |
Hide-Out []
Hide-Out (... ) [композитор] |
| 13. |
1930 |
Leather Pushers, The []
Leather Pushers, The (... ) [композитор] |
| 14. |
1930 |
Oriente es Occidente []
Oriente es Occidente (... ) [композитор] |
| 15. |
1930 |
Outside the Law []
Outside the Law (... ) [композитор] |
| 16. |
1930 |
See America Thirst []
See America Thirst (... ) [композитор] |
| 17. |
1930 |
What Men Want []
What Men Want (... ) [композитор] |
| 18. |
1930 |
Восток и запад []
East Is West (... ) [композитор] |
| 19. |
1930 |
На западном фронте без перемен
All Quiet on the Western Front (... ) [композитор] |
| 20. |
1931 |
House of Mystery []
House of Mystery (... ) [композитор] |
| 21. |
1931 |
Many a Slip []
Many a Slip (... ) [композитор] |
| 22. |
1931 |
Seed []
Seed (... ) [композитор] |
| 23. |
1931 |
Up for Murder []
Up for Murder (... ) [композитор] |
| 24. |
1933 |
Sin of Nora Moran, The []
Sin of Nora Moran, The (... ) [композитор] |
| 25. |
1933 |
Too Much Harmony []
Too Much Harmony (... ) [композитор] |
| 26. |
1933 |
Человек-невидимка
Invisible Man, The (... ) [композитор] |
| 27. |
1933 |
Я не ангел
I'm No Angel (... ) [композитор] |
| 28. |
1934 |
Bombay Mail []
Bombay Mail (... ) [композитор] |
| 29. |
1934 |
Cross Country Cruise []
Cross Country Cruise (... ) [композитор] |
| 30. |
1934 |
Gentlemen Are Born []
Gentlemen Are Born (... ) [композитор] |
| 31. |
1934 |
Here Is My Heart []
Here Is My Heart (... ) [композитор] |
| 32. |
1934 |
Lemon Drop Kid, The []
Lemon Drop Kid, The (... ) [композитор] |
| 33. |
1934 |
Love Birds []
Love Birds (... ) [композитор] |
| 34. |
1934 |
Madame Spy []
Madame Spy (... ) [композитор] |
| 35. |
1934 |
Man Who Reclaimed His Head, The []
Man Who Reclaimed His Head, The (... ) [композитор] |
| 36. |
1934 |
Merry Wives of Reno []
Merry Wives of Reno (... ) [композитор] |
| 37. |
1934 |
One Exciting Adventure []
One Exciting Adventure (... ) [композитор] |
| 38. |
1934 |
Pursuit of Happiness, The []
Pursuit of Happiness, The (... ) [композитор] |
| 39. |
1934 |
Ready for Love []
Ready for Love (... ) [композитор] |
| 40. |
1934 |
Side Streets []
Side Streets (... ) [композитор] |
| 41. |
1934 |
Sweet Adeline []
Sweet Adeline (... ) [композитор] |
| 42. |
1934 |
You Belong to Me []
You Belong to Me (... ) [композитор] |
| 43. |
1934 |
Вся королевская конница []
All the King's Horses (... ) [композитор] |
| 44. |
1934 |
Главное счастье []
Happiness Ahead (... ) [композитор] |
| 45. |
1934 |
Имитация жизни []
Imitation of Life (... ) [композитор] |
| 46. |
1934 |
Мадам ДюБарри []
Madame Du Barry (... ) [композитор] |
| 47. |
1934 |
Потерявшаяся леди []
A Lost Lady (... ) [композитор] |
| 48. |
1934 |
Чёрный кот
Black Cat, The (... ) [композитор] |
| 49. |
1934 |
Четверо напуганных
Four Frightened People (... ) [композитор] |
| 50. |
1935 |
A Notorious Gentleman []
A Notorious Gentleman (... ) [композитор] |
| 51. |
1935 |
Bride Comes Home, The []
Bride Comes Home, The (... ) [композитор] |
| 52. |
1935 |
Broadway Gondolier []
Broadway Gondolier (... ) [композитор] |
| 53. |
1935 |
Dangerous []
Dangerous (... ) [композитор] |
| 54. |
1935 |
Dr. Socrates []
Dr. Socrates (... ) [композитор] |
| 55. |
1935 |
East of Java []
East of Java (... ) [композитор] |
| 56. |
1935 |
Four Hours to Kill! []
Four Hours to Kill! (... ) [композитор] |
| 57. |
1935 |
Love in Bloom []
Love in Bloom (... ) [композитор] |
| 58. |
1935 |
Mary Jane's Pa []
Mary Jane's Pa (... ) [композитор] |
| 59. |
1935 |
Maybe It's Love []
Maybe It's Love (... ) [композитор] |
| 60. |
1935 |
Oil for the Lamps of China []
Oil for the Lamps of China (... ) [композитор] |
| 61. |
1935 |
Storm Over the Andes []
Storm Over the Andes (... ) [композитор] |
| 62. |
1935 |
Stormy []
Stormy (... ) [композитор] |
| 63. |
1935 |
Stranded []
Stranded (... ) [композитор] |
| 64. |
1935 |
Three Kids and a Queen []
Three Kids and a Queen (... ) [композитор] |
| 65. |
1935 |
Widow from Monte Carlo, The []
Widow from Monte Carlo, The (... ) [композитор] |
| 66. |
1935 |
Великое перевоплощение []
Great Impersonation, The (... ) [композитор] |
| 67. |
1935 |
Войдите, мадам []
Enter Madame (... ) [композитор] |
| 68. |
1935 |
Девушка из 10-й авеню []
Girl from 10th Avenue, The (... ) [композитор] |
| 69. |
1935 |
Золотая Лили []
Gilded Lily, The (... ) [композитор] |
| 70. |
1935 |
Крылья во тьме []
Wings in the Dark (... ) [композитор] |
| 71. |
1935 |
Мэри Бернс, беглянка []
Mary Burns, Fugitive (... ) [композитор] |
| 72. |
1935 |
Париж весной []
Paris in Spring (... ) [композитор] |
| 73. |
1935 |
Певица с Бродвея []
Broadway Hostess (... ) [композитор] |
| 74. |
1935 |
Последняя застава []
Last Outpost, The (... ) [композитор] |
| 75. |
1935 |
Частные миры []
Private Worlds (... ) [композитор] |
| 76. |
1935 |
Дьявол - это женщина
Devil Is a Woman, The (... ) [композитор] |
| 77. |
1935 |
Жизнь Бенгальского улана
Lives of a Bengal Lancer, The (... ) [композитор] |
| 78. |
1935 |
Петер Иббетсон
Peter Ibbetson (... ) [композитор] |
| 79. |
1935 |
Руки на столе
Hands Across the Table (... ) [композитор] |
| 80. |
1935 |
Добрая фея
Good Fairy, The (... ) [композитор] |
| 81. |
1936 |
Boulder Dam []
Boulder Dam (... ) [композитор] |
| 82. |
1936 |
Case of the Velvet Claws, The []
Case of the Velvet Claws, The (... ) [композитор] |
| 83. |
1936 |
China Clipper []
China Clipper (... ) [композитор] |
| 84. |
1936 |
Colleen []
Colleen (... ) [композитор] |
| 85. |
1936 |
Girl on the Front Page, The []
Girl on the Front Page, The (... ) [композитор] |
| 86. |
1936 |
Give Me Your Heart []
Give Me Your Heart (... ) [композитор] |
| 87. |
1936 |
Her Master's Voice []
Her Master's Voice (... ) [композитор] |
| 88. |
1936 |
Kliou the Tiger []
Kliou the Tiger (... ) [композитор] |
| 89. |
1936 |
Luckiest Girl in the World, The []
Luckiest Girl in the World, The (... ) [композитор] |
| 90. |
1936 |
Road Gang []
Road Gang (... ) [композитор] |
| 91. |
1936 |
Rose of the Rancho []
Rose of the Rancho (... ) [композитор] |
| 92. |
1936 |
Snowed Under []
Snowed Under (... ) [композитор] |
| 93. |
1936 |
Tough Guy []
Tough Guy (... ) [композитор] |
| 94. |
1936 |
Two in a Crowd []
Two in a Crowd (... ) [композитор] |
| 95. |
1936 |
Voice of Bugle Ann, The []
Voice of Bugle Ann, The (... ) [композитор] |
| 96. |
1936 |
White Angel, The []
White Angel, The (... ) [композитор] |
| 97. |
1936 |
Поющий ребенок []
Singing Kid, The (... ) [композитор] |
| 98. |
1936 |
Сатана встречает леди []
Satan Met a Lady (... ) [композитор] |
| 99. |
1936 |
Три милые девушки
Three Smart Girls (... ) [композитор] |
| 100. |
1936 |
Дочь Дракулы
Dracula's Daughter (... ) [композитор] |
| 101. |
1937 |
Back in Circulation []
Back in Circulation (... ) [композитор] |
| 102. |
1937 |
Draegerman Courage []
Draegerman Courage (... ) [композитор] |
| 103. |
1937 |
Expensive Husbands []
Expensive Husbands (... ) [композитор] |
| 104. |
1937 |
Marry the Girl []
Marry the Girl (... ) [композитор] |
| 105. |
1937 |
Melody for Two []
Melody for Two (... ) [композитор] |
| 106. |
1937 |
Mountain Justice []
Mountain Justice (... ) [композитор] |
| 107. |
1937 |
Once a Doctor []
Once a Doctor (... ) [композитор] |
| 108. |
1937 |
Perfect Specimen, The []
Perfect Specimen, The (... ) [композитор] |
| 109. |
1937 |
West of Shanghai []
West of Shanghai (... ) [композитор] |
| 110. |
1937 |
Готовы, желаем и в состоянии []
Ready, Willing and Able (... ) [композитор] |
| 111. |
1937 |
Кид Гэлэхэд []
Kid Galahad (... ) [композитор] |
| 112. |
1937 |
Студенческое шоу []
Varsity Show (... ) [композитор] |
| 113. |
1937 |
Фабрика грез []
Stand-In (... ) [композитор] |
| 114. |
1937 |
Тюрьма Сан-Квентин
San Quentin (... ) [композитор] |
| 115. |
1937 |
Меченая женщина
Marked Woman (... ) [композитор] |
| 116. |
1938 |
Comet Over Broadway []
Comet Over Broadway (... ) [композитор] |
| 117. |
1938 |
Garden of the Moon []
Garden of the Moon (... ) [композитор] |
| 118. |
1938 |
Hard to Get []
Hard to Get (... ) [композитор] |
| 119. |
1938 |
I Met My Love Again []
I Met My Love Again (... ) [композитор] |
| 120. |
1938 |
Love, Honor and Behave []
Love, Honor and Behave (... ) [композитор] |
| 121. |
1938 |
Young in Heart, The []
Young in Heart, The (... ) [композитор] |
| 122. |
1938 |
Братец крыса []
Brother Rat (... ) [композитор] |
| 123. |
1938 |
Достижение успеха []
Going Places (... ) [композитор] |
| 124. |
1938 |
Нэнси Дрю - Детектив []
Nancy Drew -- Detective (... ) [композитор] |
| 125. |
1939 |
A Child Is Born []
A Child Is Born (... ) [композитор] |
| 126. |
1939 |
Invisible Stripes []
Invisible Stripes (... ) [композитор] |
| 127. |
1939 |
No Place to Go []
No Place to Go (... ) [композитор] |
| 128. |
1939 |
Waterfront []
Waterfront (... ) [композитор] |
| 129. |
1939 |
Wings of the Navy []
Wings of the Navy (... ) [композитор] |
| 130. |
1939 |
Нэнси Дрю и потайная лестница []
Nancy Drew and the Hidden Staircase (... ) [композитор] |
| 131. |
1939 |
Нэнси Дрю... Ищет неприятности []
Nancy Drew... Trouble Shooter (... ) [композитор] |
| 132. |
1939 |
Нэнси Дрю... Репортер []
Nancy Drew... Reporter (... ) [композитор] |
| 133. |
1939 |
Преступление тебе с рук не сойдет []
You Can't Get Away with Murder (... ) [композитор] |
| 134. |
1939 |
Ревущие двадцатые, или Судьба солдата в Америке
Roaring Twenties, The (... ) [композитор] |
| 135. |
1940 |
British Intelligence []
British Intelligence (... ) [композитор] |
| 136. |
1940 |
Lady with Red Hair []
Lady with Red Hair (... ) [композитор] |
| 137. |
1940 |
Man Who Talked Too Much, The []
Man Who Talked Too Much, The (... ) [композитор] |
| 138. |
1940 |
My Love Came Back []
My Love Came Back (... ) [композитор] |
| 139. |
1940 |
Братец крыса и ребенок []
Brother Rat and a Baby (... ) [композитор] |
| 140. |
1940 |
Нет времени на комедию []
No Time for Comedy (... ) [композитор] |
| 141. |
1940 |
Орхидея брата []
Brother Orchid (... ) [композитор] |
| 142. |
1940 |
Полет ангелов []
Flight Angels (... ) [композитор] |
| 143. |
1941 |
Flight from Destiny []
Flight from Destiny (... ) [композитор] |
| 144. |
1941 |
Four Mothers []
Four Mothers (... ) [композитор] |
| 145. |
1941 |
Honeymoon for Three []
Honeymoon for Three (... ) [композитор] |
| 146. |
1941 |
Берег в тумане []
Out of the Fog (... ) [композитор] |
| 147. |
1941 |
Воры терпят поражение []
Thieves Fall Out (... ) [композитор] |
| 148. |
1941 |
Искренне твой []
Affectionately Yours (... ) [композитор] |
| 149. |
1941 |
Клубничная блондинка []
Strawberry Blonde, The (... ) [композитор] |
| 150. |
1941 |
Поезда проезжают ночью []
Wagons Roll at Night, The (... ) [композитор] |
| 151. |
1941 |
Блюз ночью
Blues in the Night (... ) [композитор] |
| 152. |
1942 |
Bullet Scars []
Bullet Scars (... ) [композитор] |
| 153. |
1942 |
Male Animal, The []
Male Animal, The (... ) [композитор] |
| 154. |
1942 |
Wild Bill Hickok Rides []
Wild Bill Hickok Rides (... ) [композитор] |
| 155. |
1942 |
Всегда в моём сердце []
Always in My Heart (... ) [композитор] |
| 156. |
1942 |
Джентельмен Джим
Gentleman Jim (... ) [композитор] |
| 157. |
1942 |
Янки Дудл Денди
Yankee Doodle Dandy (... ) [композитор] |
| 158. |
1943 |
Adventure in Iraq []
Adventure in Iraq (... ) [композитор] |
| 159. |
1943 |
Песня пустыни []
Desert Song, The (... ) [композитор] |
| 160. |
1943 |
Трудный путь []
Hard Way, The (... ) [композитор] |
| 161. |
1944 |
Janie []
Janie (... ) [композитор] |
| 162. |
1944 |
Make Your Own Bed []
Make Your Own Bed (... ) [композитор] |
| 163. |
1944 |
Сенсации 1945-го года []
Sensations of 1945 (... ) [композитор] |
| 164. |
1945 |
Too Young to Know []
Too Young to Know (... ) [композитор] |
| 165. |
1945 |
Чудо-человек []
Wonder Man (... ) [композитор] |
| 166. |
1946 |
Bachelor's Daughters, The []
Bachelor's Daughters, The (... ) [композитор] |
| 167. |
1946 |
Mr. Ace []
Mr. Ace (... ) [композитор] |
| 168. |
1946 |
O.S.S. []
O.S.S. (... ) [композитор] |
| 169. |
1947 |
Christmas Eve []
Christmas Eve (... ) [композитор] |
| 170. |
1947 |
Curley []
Curley (... ) [композитор] |
| 171. |
1947 |
Fabulous Joe, The []
Fabulous Joe, The (... ) [композитор] |
| 172. |
1947 |
Flame, The []
Flame, The (... ) [композитор] |
| 173. |
1947 |
Hal Roach Comedy Carnival, The []
Hal Roach Comedy Carnival, The (... ) [композитор] |
| 174. |
1947 |
Heaven Only Knows []
Heaven Only Knows (... ) [композитор] |
| 175. |
1947 |
It Had to Be You []
It Had to Be You (... ) [композитор] |
| 176. |
1947 |
С небес на землю
Down to Earth (... ) [композитор] |
| 177. |
1947 |
Леди из Шанхая
Lady from Shanghai, The (... ) [композитор] |
| 178. |
1948 |
Fuller Brush Man, The []
Fuller Brush Man, The (... ) [композитор] |
| 179. |
1948 |
Girl from Manhattan, The []
Girl from Manhattan, The (... ) [композитор] |
| 180. |
1948 |
Here Comes Trouble []
Here Comes Trouble (... ) [композитор] |
| 181. |
1948 |
My Dear Secretary []
My Dear Secretary (... ) [композитор] |
| 182. |
1948 |
Наш свадебный путь []
On Our Merry Way (... ) [композитор] |
| 183. |
1948 |
Станция Вест []
Station West (... ) [композитор] |
| 184. |
1948 |
Я, Джейн Доу []
I, Jane Doe (... ) [композитор] |
| 185. |
1949 |
Miss Grant Takes Richmond []
Miss Grant Takes Richmond (... ) [композитор] |
| 186. |
1949 |
Mr. Soft Touch []
Mr. Soft Touch (... ) [композитор] |
| 187. |
1949 |
Счастливчик Стифф []
Lucky Stiff, The (... ) [композитор] |
| 188. |
1950 |
Fuller Brush Girl, The []
Fuller Brush Girl, The (... ) [композитор] |
| 189. |
1950 |
Good Humor Man, The []
Good Humor Man, The (... ) [композитор] |
| 190. |
1950 |
Kill the Umpire []
Kill the Umpire (... ) [композитор] |
| 191. |
1950 |
Месть Робин Гуда []
Rogues of Sherwood Forest (... ) [композитор] |
| 192. |
1950 |
Станция Юнион []
Union Station (... ) [композитор] |
| 193. |
1951 |
Story of "Rapunzel", The []
Story of "Rapunzel", The (... ) [композитор] |
| 194. |
1951 |
Валентино []
Valentino (... ) [композитор] |
| 195. |
1952 |
Chicago Calling []
Chicago Calling (... ) [композитор] |
| 196. |
1952 |
Jack and the Beanstalk []
Jack and the Beanstalk (... ) [композитор] |
| 197. |
1952 |
Loan Shark []
Loan Shark (... ) [композитор] |
| 198. |
1952 |
Руби Джентри []
Ruby Gentry (... ) [композитор] |
| 199. |
1952 |
Трое для спальни С []
Three for Bedroom C (... ) [композитор] |
| 200. |
1952 |
Большие деревья
Big Trees, The (... ) [композитор] |
| 201. |
1953 |
Moonlighter, The []
Moonlighter, The (... ) [композитор] |
| 202. |
1953 |
5000 пальцев доктора Т.
5,000 Fingers of Dr. T., The (... ) [композитор] |
| 203. |
1954 |
Adventures of Falcon, The []
Adventures of Falcon, The (... ) [композитор] |
| 204. |
1955 |
Hell's Horizon []
Hell's Horizon (... ) [композитор] |
| 205. |
1955 |
Kiss of Fire []
Kiss of Fire (... ) [композитор] |
| 206. |
1955 |
Looters, The []
Looters, The (... ) [композитор] |
| 207. |
1955 |
Женщина на пляже []
Female on the Beach (... ) [композитор] |
| 208. |
1955 |
Капитан Лайтфут []
Captain Lightfoot (... ) [композитор] |
| 209. |
1955 |
Квадратные джунгли []
Square Jungle, The (... ) [композитор] |
| 210. |
1955 |
Лиловая маска []
Purple Mask, The (... ) [композитор] |
| 211. |
1956 |
Pillars of the Sky []
Pillars of the Sky (... ) [композитор] |
| 212. |
1956 |
There's Always Tomorrow []
There's Always Tomorrow (... ) [композитор] |
| 213. |
1956 |
World in My Corner []
World in My Corner (... ) [композитор] |
| 214. |
1956 |
Подземное население []
Mole People, The (... ) [композитор] |
| 215. |
1956 |
Цена страха []
Price of Fear, The (... ) [композитор] |
| 216. |
1956 |
Чудовище бродит среди нас []
Creature Walks Among Us, The (... ) [композитор] |
| 217. |
1956 |
Очистить территорию
Away All Boats (... ) [композитор] |
| 218. |
1957 |
Land Unknown, The []
Land Unknown, The (... ) [композитор] |
| 219. |
1957 |
Monster That Challenged the World, The []
Monster That Challenged the World, The (... ) [композитор] |
| 220. |
1957 |
Night Runner, The []
Night Runner, The (... ) [композитор] |
| 221. |
1957 |
Большой страх []
Tall T, The (... ) [композитор] |
| 222. |
1957 |
Стамбул []
Istanbul (... ) [композитор] |
| 223. |
1957 |
Столкновение в Сандауне []
Decision at Sundown (... ) [композитор] |
| 224. |
1958 |
This Is Russia! []
This Is Russia! (... ) [композитор] |
| 225. |
1959 |
Man from Blackhawk, The []
Man from Blackhawk, The (... ) [композитор] |
| 226. |
1959 |
Ride Lonesome []
Ride Lonesome (... ) [композитор] |
| 227. |
1960 |
Wagon Train []
Wagon Train (... ) [композитор] |
| 228. |
1962 |
Lad: A Dog []
Lad: A Dog (... ) [композитор] |