|
| 1. |
1926 |
Midnight Sun, The []
Midnight Sun, The (... ) [композитор] |
| 2. |
1931 |
Heaven on Earth []
Heaven on Earth (... ) [композитор] |
| 3. |
1931 |
Rich Man's Folly []
Rich Man's Folly (... ) [композитор] |
| 4. |
1931 |
Франкенштейн
Frankenstein (... ) [композитор] |
| 5. |
1931 |
Платиновая блондинка
Platinum Blonde (... ) [композитор] |
| 6. |
1932 |
20 000 лет в Синг Синге []
20,000 Years in Sing Sing (... ) [композитор] |
| 7. |
1932 |
A Successful Calamity []
A Successful Calamity (... ) [композитор] |
| 8. |
1932 |
Alias the Doctor []
Alias the Doctor (... ) [композитор] |
| 9. |
1932 |
Big City Blues []
Big City Blues (... ) [композитор] |
| 10. |
1932 |
Famous Ferguson Case, The []
Famous Ferguson Case, The (... ) [композитор] |
| 11. |
1932 |
Hatchet Man, The []
Hatchet Man, The (... ) [композитор] |
| 12. |
1932 |
Jewel Robbery []
Jewel Robbery (... ) [композитор] |
| 13. |
1932 |
Lawyer Man []
Lawyer Man (... ) [композитор] |
| 14. |
1932 |
Man Wanted []
Man Wanted (... ) [композитор] |
| 15. |
1932 |
Match King, The []
Match King, The (... ) [композитор] |
| 16. |
1932 |
Westward Passage []
Westward Passage (... ) [композитор] |
| 17. |
1932 |
Голос закона []
Mouthpiece, The (... ) [композитор] |
| 18. |
1932 |
Женщина из Монте-Карло []
Woman from Monte Carlo, The (... ) [композитор] |
| 19. |
1932 |
Путешествие в одну сторону []
One Way Passage (... ) [композитор] |
| 20. |
1932 |
Тигровая акула []
Tiger Shark (... ) [композитор] |
| 21. |
1932 |
Толпа ревет []
Crowd Roars, The (... ) [композитор] |
| 22. |
1932 |
Я - беглый каторжник []
I Am a Fugitive from a Chain Gang (... ) [композитор] |
| 23. |
1932 |
Прощай оружие
A Farewell to Arms (... ) [композитор] |
| 24. |
1932 |
Большая паника
Big Stampede, The (... ) [композитор] |
| 25. |
1932 |
Доктор Икс
Doctor X (... ) [композитор] |
| 26. |
1932 |
Заколдованное золото
Haunted Gold (... ) [композитор] |
| 27. |
1932 |
Странная любовь Молли Лувен
Strange Love of Molly Louvain, The (... ) [композитор] |
| 28. |
1933 |
Captured! []
Captured! (... ) [композитор] |
| 29. |
1933 |
Central Airport []
Central Airport (... ) [композитор] |
| 30. |
1933 |
College Coach []
College Coach (... ) [композитор] |
| 31. |
1933 |
Employees' Entrance []
Employees' Entrance (... ) [композитор] |
| 32. |
1933 |
Ever in My Heart []
Ever in My Heart (... ) [композитор] |
| 33. |
1933 |
From Headquarters []
From Headquarters (... ) [композитор] |
| 34. |
1933 |
Grand Slam []
Grand Slam (... ) [композитор] |
| 35. |
1933 |
Heroes for Sale []
Heroes for Sale (... ) [композитор] |
| 36. |
1933 |
House on 56th Street, The []
House on 56th Street, The (... ) [композитор] |
| 37. |
1933 |
I Love That Man []
I Love That Man (... ) [композитор] |
| 38. |
1933 |
I Loved a Woman []
I Loved a Woman (... ) [композитор] |
| 39. |
1933 |
Kennel Murder Case, The []
Kennel Murder Case, The (... ) [композитор] |
| 40. |
1933 |
Lady Killer []
Lady Killer (... ) [композитор] |
| 41. |
1933 |
Mary Stevens, M.D. []
Mary Stevens, M.D. (... ) [композитор] |
| 42. |
1933 |
Narrow Corner, The []
Narrow Corner, The (... ) [композитор] |
| 43. |
1933 |
Our Betters []
Our Betters (... ) [композитор] |
| 44. |
1933 |
Private Detective 62 []
Private Detective 62 (... ) [композитор] |
| 45. |
1933 |
Silk Express, The []
Silk Express, The (... ) [композитор] |
| 46. |
1933 |
Story of Temple Drake, The []
Story of Temple Drake, The (... ) [композитор] |
| 47. |
1933 |
Wild Boys of the Road []
Wild Boys of the Road (... ) [композитор] |
| 48. |
1933 |
Бюро пропавших без вести []
Bureau of Missing Persons (... ) [композитор] |
| 49. |
1933 |
Вольтер []
Voltaire (... ) [композитор] |
| 50. |
1933 |
Каникулы короля []
King's Vacation, The (... ) [композитор] |
| 51. |
1933 |
Мир меняется []
World Changes, The (... ) [композитор] |
| 52. |
1933 |
Тайна музея восковых фигур []
Mystery of the Wax Museum (... ) [композитор] |
| 53. |
1933 |
Песнь песней
Song of Songs, The (... ) [композитор] |
| 54. |
1934 |
A Very Honorable Guy []
A Very Honorable Guy (... ) [композитор] |
| 55. |
1934 |
Bedside []
Bedside (... ) [композитор] |
| 56. |
1934 |
British Agent []
British Agent (... ) [композитор] |
| 57. |
1934 |
Business Is a Pleasure []
Business Is a Pleasure (... ) [композитор] |
| 58. |
1934 |
Case of the Howling Dog, The []
Case of the Howling Dog, The (... ) [композитор] |
| 59. |
1934 |
Dark Hazard []
Dark Hazard (... ) [композитор] |
| 60. |
1934 |
Dragon Murder Case, The []
Dragon Murder Case, The (... ) [композитор] |
| 61. |
1934 |
Fog Over Frisco []
Fog Over Frisco (... ) [композитор] |
| 62. |
1934 |
Gambling Lady []
Gambling Lady (... ) [композитор] |
| 63. |
1934 |
He Was Her Man []
He Was Her Man (... ) [композитор] |
| 64. |
1934 |
Hi, Nellie! []
Hi, Nellie! (... ) [композитор] |
| 65. |
1934 |
I Am a Thief []
I Am a Thief (... ) [композитор] |
| 66. |
1934 |
I've Got Your Number []
I've Got Your Number (... ) [композитор] |
| 67. |
1934 |
Man of Two Worlds []
Man of Two Worlds (... ) [композитор] |
| 68. |
1934 |
Massacre []
Massacre (... ) [композитор] |
| 69. |
1934 |
Merry Frinks, The []
Merry Frinks, The (... ) [композитор] |
| 70. |
1934 |
Morocco Nights []
Morocco Nights (... ) [композитор] |
| 71. |
1934 |
Murder in the Clouds []
Murder in the Clouds (... ) [композитор] |
| 72. |
1934 |
Murder on the Blackboard []
Murder on the Blackboard (... ) [композитор] |
| 73. |
1934 |
Personality Kid, The []
Personality Kid, The (... ) [композитор] |
| 74. |
1934 |
Return of the Terror []
Return of the Terror (... ) [композитор] |
| 75. |
1934 |
Spitfire []
Spitfire (... ) [композитор] |
| 76. |
1934 |
St. Louis Kid, The []
St. Louis Kid, The (... ) [композитор] |
| 77. |
1934 |
Success at Any Price []
Success at Any Price (... ) [композитор] |
| 78. |
1934 |
Upperworld []
Upperworld (... ) [композитор] |
| 79. |
1934 |
Джентельмен Джимми []
Jimmy the Gent (... ) [композитор] |
| 80. |
1934 |
Домохозяйка []
Housewife (... ) [композитор] |
| 81. |
1934 |
Смерть берёт выходной []
Death Takes a Holiday (... ) [композитор] |
| 82. |
1934 |
Тайная невеста []
Secret Bride, The (... ) [композитор] |
| 83. |
1934 |
Человек с двумя лицами []
Man with Two Faces, The (... ) [композитор] |
| 84. |
1934 |
Болеро
Bolero (... ) [композитор] |
| 85. |
1935 |
Dangerous []
Dangerous (... ) [композитор] |
| 86. |
1935 |
Devil Dogs of the Air []
Devil Dogs of the Air (... ) [композитор] |
| 87. |
1935 |
Dinky []
Dinky (... ) [композитор] |
| 88. |
1935 |
Dr. Socrates []
Dr. Socrates (... ) [композитор] |
| 89. |
1935 |
El cantante de Napoles []
El cantante de Napoles (... ) [композитор] |
| 90. |
1935 |
Frisco Kid []
Frisco Kid (... ) [композитор] |
| 91. |
1935 |
Going Highbrow []
Going Highbrow (... ) [композитор] |
| 92. |
1935 |
Irish in Us, The []
Irish in Us, The (... ) [композитор] |
| 93. |
1935 |
Living on Velvet []
Living on Velvet (... ) [композитор] |
| 94. |
1935 |
Oil for the Lamps of China []
Oil for the Lamps of China (... ) [композитор] |
| 95. |
1935 |
Red Hot Tires []
Red Hot Tires (... ) [композитор] |
| 96. |
1935 |
Right to Live, The []
Right to Live, The (... ) [композитор] |
| 97. |
1935 |
Shipmates Forever []
Shipmates Forever (... ) [композитор] |
| 98. |
1935 |
Special Agent []
Special Agent (... ) [композитор] |
| 99. |
1935 |
Stranded []
Stranded (... ) [композитор] |
| 100. |
1935 |
Sweet Music []
Sweet Music (... ) [композитор] |
| 101. |
1935 |
Traveling Saleslady []
Traveling Saleslady (... ) [композитор] |
| 102. |
1935 |
We're in the Money []
We're in the Money (... ) [композитор] |
| 103. |
1935 |
While the Patient Slept []
While the Patient Slept (... ) [композитор] |
| 104. |
1935 |
White Cockatoo, The []
White Cockatoo, The (... ) [композитор] |
| 105. |
1935 |
Widow from Monte Carlo, The []
Widow from Monte Carlo, The (... ) [композитор] |
| 106. |
1935 |
В Кальенте []
In Caliente (... ) [композитор] |
| 107. |
1935 |
Город на границе []
Bordertown (... ) [композитор] |
| 108. |
1935 |
Дело о любопытной невесте []
Case of the Curious Bride, The (... ) [композитор] |
| 109. |
1935 |
Железный человек []
Man of Iron (... ) [композитор] |
| 110. |
1935 |
Не ставь на блондинок []
Don't Bet on Blondes (... ) [композитор] |
| 111. |
1935 |
Последняя застава []
Last Outpost, The (... ) [композитор] |
| 112. |
1935 |
Пускайся в пляс []
Go Into Your Dance (... ) [композитор] |
| 113. |
1935 |
Флорентийский кинжал []
Florentine Dagger, The (... ) [композитор] |
| 114. |
1935 |
Черная ярость []
Black Fury (... ) [композитор] |
| 115. |
1935 |
Джимэны
G Men (... ) [композитор] |
| 116. |
1935 |
Женщина в красном
Woman in Red, The (... ) [композитор] |
| 117. |
1935 |
Повесть о Луи Пастере
Story of Louis Pasteur, The (... ) [композитор] |
| 118. |
1936 |
Case of the Velvet Claws, The []
Case of the Velvet Claws, The (... ) [композитор] |
| 119. |
1936 |
China Clipper []
China Clipper (... ) [композитор] |
| 120. |
1936 |
Jailbreak []
Jailbreak (... ) [композитор] |
| 121. |
1936 |
Man Hunt []
Man Hunt (... ) [композитор] |
| 122. |
1936 |
Murder of Dr. Harrigan, The []
Murder of Dr. Harrigan, The (... ) [композитор] |
| 123. |
1936 |
Public Enemy's Wife []
Public Enemy's Wife (... ) [композитор] |
| 124. |
1936 |
Two Against the World []
Two Against the World (... ) [композитор] |
| 125. |
1936 |
Кейн и Мейбл []
Cain and Mabel (... ) [композитор] |
| 126. |
1936 |
Нулевой предел []
Ceiling Zero (... ) [композитор] |
| 127. |
1936 |
Пулями или голосами []
Bullets or Ballots (... ) [композитор] |
| 128. |
1936 |
Разгуливая мертвым []
Walking Dead, The (... ) [композитор] |
| 129. |
1936 |
Сатана встречает леди []
Satan Met a Lady (... ) [композитор] |
| 130. |
1936 |
Окаменевший лес
Petrified Forest, The (... ) [композитор] |
| 131. |
1937 |
Back in Circulation []
Back in Circulation (... ) [композитор] |
| 132. |
1937 |
Go Getter, The []
Go Getter, The (... ) [композитор] |
| 133. |
1937 |
Internes Can't Take Money []
Internes Can't Take Money (... ) [композитор] |
| 134. |
1937 |
Missing Witnesses []
Missing Witnesses (... ) [композитор] |
| 135. |
1937 |
Mountain Justice []
Mountain Justice (... ) [композитор] |
| 136. |
1937 |
Высокий, широкоплечий и красивый []
High, Wide, and Handsome (... ) [композитор] |
| 137. |
1937 |
Загубленные в море []
Souls at Sea (... ) [композитор] |
| 138. |
1937 |
Меченая женщина
Marked Woman (... ) [композитор] |
| 139. |
1937 |
Чёрный легион
Black Legion (... ) [композитор] |
| 140. |
1938 |
Patient in Room 18, The []
Patient in Room 18, The (... ) [композитор] |
| 141. |
1938 |
Невидимая угроза []
Invisible Menace, The (... ) [композитор] |
| 142. |
1939 |
Blackwell's Island []
Blackwell's Island (... ) [композитор] |
| 143. |
1939 |
On Trial []
On Trial (... ) [композитор] |
| 144. |
1939 |
Smashing the Money Ring []
Smashing the Money Ring (... ) [композитор] |
| 145. |
1939 |
Возвращение доктора X []
Return of Doctor X, The (... ) [композитор] |
| 146. |
1939 |
Воздушная разведка []
Secret Service of the Air (... ) [композитор] |
| 147. |
1939 |
Кодекс разведки []
Code of the Secret Service (... ) [композитор] |
| 148. |
1940 |
British Intelligence []
British Intelligence (... ) [композитор] |
| 149. |
1940 |
Money and the Woman []
Money and the Woman (... ) [композитор] |
| 150. |
1941 |
Case of the Black Parrot, The []
Case of the Black Parrot, The (... ) [композитор] |
| 151. |
1941 |
Shadows on the Stairs []
Shadows on the Stairs (... ) [композитор] |
| 152. |
1941 |
Smiling Ghost, The []
Smiling Ghost, The (... ) [композитор] |
| 153. |
1941 |
Пули для О'Хара []
Bullets for O'Hara (... ) [композитор] |
| 154. |
1941 |
Странное алиби []
Strange Alibi (... ) [композитор] |
| 155. |
1941 |
Тело исчезает []
Body Disappears, The (... ) [композитор] |
| 156. |
1942 |
Важная шишка []
Big Shot, The (... ) [композитор] |
| 157. |
1943 |
Истоки опасности []
Background to Danger (... ) [композитор] |
| 158. |
1948 |
Studio One []
Studio One (... ) [композитор] |
| 159. |
1948 |
Студия один []
Studio One in Hollywood (... ) [композитор] |
| 160. |
1954 |
Fire One []
Fire One (... ) [композитор] |
| 161. |
1955 |
Vom Himmel gefallen []
Vom Himmel gefallen (... ) [композитор] |
| 162. |
1957 |
Alle Wege fuhren heim []
Alle Wege fuhren heim (... ) [композитор] |
| 163. |
1959 |
For Better or Worse []
For Better or Worse (... ) [композитор] |
| 164. |
1960 |
Full Circle []
Full Circle (... ) [композитор] |
| 165. |
1963 |
Беглец []
Fugitive, The (... ) [композитор] |