|
| 1. |
1928 |
Два моряка []
Two Tars (... Motorist) [актёр] |
| 2. |
1929 |
Election Day []
Election Day (... Gangster) [актёр] |
| 3. |
1929 |
На верхней полке
Berth Marks (... Train passenger) [актёр] |
| 4. |
1929 |
Men O'War
Men O'War (... Boater) [актёр] |
| 5. |
1929 |
Идеальный день
Perfect Day (... Next-door Neighbor) [актёр] |
| 6. |
1929 |
В тюрьме
Hoose-Gow, The (... Prisoner) [актёр] |
| 7. |
1930 |
Big Kick, The []
Big Kick, The (... Minor Role, в титрах не указан) [актёр] |
| 8. |
1930 |
Fast Work []
Fast Work (... Insane Asylum Attendant, в титрах не указан) [актёр] |
| 9. |
1930 |
High C's []
High C's (... Courier Delivering Message) [актёр] |
| 10. |
1930 |
Joueur de golf, Le []
Joueur de golf, Le (... Bit Role, в титрах не указан) [актёр] |
| 11. |
1930 |
Teacher's Pet []
Teacher's Pet (... Caterer) [актёр] |
| 12. |
1930 |
Une nuit extravagante []
Une nuit extravagante (... ) [актёр] |
| 13. |
1930 |
Ниже нуля
Below Zero (... Man at Window) [актёр] |
| 14. |
1930 |
Одурманенный
Blotto (... Waiter, в титрах не указан) [актёр] |
| 15. |
1930 |
Ночная жизнь
Vida nocturna, La (... Waiter, в титрах не указан) [актёр] |
| 16. |
1930 |
Ночные воришки
Night Owls (... Policeman, в титрах не указан) [актёр] |
| 17. |
1930 |
Дрожит и колеблется
Tiembla y Titubea (... Man at window) [актёр] |
| 18. |
1931 |
Bargain Day []
Bargain Day (... Sox customer) [актёр] |
| 19. |
1931 |
Call a Cop! []
Call a Cop! (... Detective, в титрах не указан) [актёр] |
| 20. |
1931 |
Dogs Is Dogs []
Dogs Is Dogs (... Driver, в титрах не указан) [актёр] |
| 21. |
1931 |
Let's Do Things []
Let's Do Things (... Nightclub Patron, в титрах не указан) [актёр] |
| 22. |
1931 |
Panic Is On, The []
Panic Is On, The (... Mr. Cooke, в титрах не указан) [актёр] |
| 23. |
1931 |
Pip from Pittsburg, The []
Pip from Pittsburg, The (... Newspaper Reader, в титрах не указан) [актёр] |
| 24. |
1931 |
Rough Seas []
Rough Seas (... Pvt. Cooke, в титрах не указан) [актёр] |
| 25. |
1931 |
Senorita de Chicago, La []
Senorita de Chicago, La (... ) [актёр] |
| 26. |
1931 |
What a Bozo! []
What a Bozo! (... Waiter, в титрах не указан) [актёр] |
| 27. |
1931 |
Будь больше!
Be Big! (... Cookie) [актёр] |
| 28. |
1931 |
Два легионера
Beau Hunks (... Bit Part, в титрах не указан) [актёр] |
| 29. |
1931 |
Chickens Come Home
Chickens Come Home (... Office Worker, в титрах не указан) [актёр] |
| 30. |
1931 |
Добрая услуга
One Good Turn (... Bit Part, в титрах не указан) [актёр] |
| 31. |
1931 |
Простите нас
Pardon Us (... Prisoner, в титрах не указан) [актёр] |
| 32. |
1932 |
Mr. Bride []
Mr. Bride (... Hotel Desk Clerk, в титрах не указан) [актёр] |
| 33. |
1932 |
Pooch, The []
Pooch, The (... Diner attendant, в титрах не указан) [актёр] |
| 34. |
1932 |
Young Ironsides []
Young Ironsides (... Dining Car Steward, в титрах не указан) [актёр] |
| 35. |
1932 |
В поезде
Choo-Choo! (... Extra on train) [актёр] |
| 36. |
1932 |
Опять старый порт!
Any Old Port! (... Spectator, в титрах не указан) [актёр] |
| 37. |
1932 |
Окружная больница
County Hospital (... Orderly, в титрах не указан) [актёр] |
| 38. |
1932 |
Кончай свои проблемы
Pack Up Your Troubles (... Doughboy, в титрах не указан) [актёр] |
| 39. |
1932 |
Убирайся!
Scram! (... Court Recorder, в титрах не указан) [актёр] |
| 40. |
1932 |
Шимпанзе
Chimp, The (... Bit Part, в титрах не указан) [актёр] |
| 41. |
1933 |
Arabian Tights []
Arabian Tights (... French Waiter, в титрах не указан) [актёр] |
| 42. |
1933 |
Fish Hooky []
Fish Hooky (... Amusement park barker) [актёр] |
| 43. |
1933 |
Luncheon at Twelve []
Luncheon at Twelve (... Baldy, a Neighbor, в титрах не указан) [актёр] |
| 44. |
1933 |
Сыновья пустыни
Sons of the Desert (... Man who announces steamship official / Extra at Sons convention, в титрах не указан) [актёр] |
| 45. |
1933 |
Дважды два
Twice Two (... Soda Jerk, в титрах не указан) [актёр] |
| 46. |
1934 |
Another Wild Idea []
Another Wild Idea (... Radio Man, в титрах не указан) [актёр] |
| 47. |
1934 |
Apples to You! []
Apples to You! (... Opera Patron next to Dowager, в титрах не указан) [актёр] |
| 48. |
1934 |
Death on the Diamond []
Death on the Diamond (... Cardinal player, в титрах не указан) [актёр] |
| 49. |
1934 |
It Happened One Day []
It Happened One Day (... Baldy - Office Clerk, в титрах не указан) [актёр] |
| 50. |
1934 |
Soup and Fish []
Soup and Fish (... Fourth Butler, with Soup, в титрах не указан) [актёр] |
| 51. |
1934 |
Three Chumps Ahead []
Three Chumps Ahead (... Cafe Patron, в титрах не указан) [актёр] |
| 52. |
1934 |
Голливудская вечеринка []
Hollywood Party (... Doorman, в титрах не указан) [актёр] |
| 53. |
1934 |
Марш деревянных солдатиков
Babes in Toyland (... Townsman, в титрах не указан) [актёр] |
| 54. |
1934 |
Going Bye-Bye!
Going Bye-Bye! (... Court official) [актёр] |
| 55. |
1934 |
Живой призрак
Live Ghost, The (... Sailor, в титрах не указан) [актёр] |
| 56. |
1934 |
Там, среди холмов
Them Thar Hills (... Officer, в титрах не указан) [актёр] |
| 57. |
1935 |
Manhattan Monkey Business []
Manhattan Monkey Business (... Diner in French Restaurant, в титрах не указан) [актёр] |
| 58. |
1935 |
Okay Toots! []
Okay Toots! (... Hotel Clerk) [актёр] |
| 59. |
1935 |
Poker at Eight []
Poker at Eight (... Poker Player, в титрах не указан) [актёр] |
| 60. |
1935 |
Толще, чем вода
Thicker Than Water (... Hospital Visitor) [актёр] |
| 61. |
1935 |
Зуб за зуб
Tit for Tat (... Customer) [актёр] |
| 62. |
1936 |
Let's Make a Million []
Let's Make a Million (... Farley) [актёр] |
| 63. |
1936 |
Longest Night, The []
Longest Night, The (... Policeman, в титрах не указан) [актёр] |
| 64. |
1936 |
Neighborhood House []
Neighborhood House (... Irate Movie Patron, в титрах не указан) [актёр] |
| 65. |
1936 |
Богемная девушка
Bohemian Girl, The (... Soldier, в титрах не указан) [актёр] |
| 66. |
1936 |
За тонким человеком
After the Thin Man (... Photographer, в титрах не указан) [актёр] |
| 67. |
1936 |
Наши отношения
Our Relations (... Bartender / Extra in Denker's Beer Garden, в титрах не указан) [актёр] |
| 68. |
1937 |
SOS: Береговая охрана []
S.O.S. Coast Guard (... Seaman, в титрах не указан) [актёр] |
| 69. |
1938 |
Чеканщик []
Chaser, The (... Second Bus Driver, в титрах не указан) [актёр] |
| 70. |
1938 |
Швейцарская мисс
Swiss Miss (... Alpen Hotel Atmosphere Man, в титрах не указан) [актёр] |
| 71. |
1939 |
Auto Antics []
Auto Antics (... Luke) [актёр] |
| 72. |
1939 |
Night of Nights, The []
Night of Nights, The (... Waiter, в титрах не указан) [актёр] |
| 73. |
1939 |
О мышах и людях []
Of Mice and Men (... Ranch hand, в титрах не указан) [актёр] |
| 74. |
1940 |
Я возьму эту женщину []
I Take This Woman (... Steward) [актёр] |
| 75. |
1942 |
Nazi Agent []
Nazi Agent (... Waiter, в титрах не указан) [актёр] |
| 76. |
1942 |
Ship Ahoy []
Ship Ahoy (... Steward, в титрах не указан) [актёр] |