|
1. |
1915 |
A Hash House Fraud []
A Hash House Fraud (... ) [актёр] |
2. |
1915 |
A Versatile Villain []
A Versatile Villain (... Station master) [актёр] |
3. |
1915 |
Battle of Ambrose and Walrus, The []
Battle of Ambrose and Walrus, The (... ) [актёр] |
4. |
1915 |
Crooked to the End []
Crooked to the End (... ) [актёр] |
5. |
1915 |
Crossed Love and Swords []
Crossed Love and Swords (... ) [актёр] |
6. |
1915 |
Dirty Work in a Laundry []
Dirty Work in a Laundry (... Laundry manager) [актёр] |
7. |
1915 |
Droppington's Devilish Deed []
Droppington's Devilish Deed (... ) [актёр] |
8. |
1915 |
He Wouldn't Stay Down []
He Wouldn't Stay Down (... Cop) [актёр] |
9. |
1915 |
Our Dare-Devil Chief []
Our Dare-Devil Chief (... The Mayor) [актёр] |
10. |
1916 |
Bluff []
Bluff (... ) [актёр] |
11. |
1920 |
Cash Customers []
Cash Customers (... ) [актёр] |
12. |
1928 |
Два моряка []
Two Tars (... Truck driver) [актёр] |
13. |
1929 |
A Pair of Tights []
A Pair of Tights (... Kid's father) [актёр] |
14. |
1929 |
Bacon Grabbers []
Bacon Grabbers (... Cop) [актёр] |
15. |
1929 |
Leaping Love []
Leaping Love (... Burned Waiter) [актёр] |
16. |
1929 |
Liberty []
Liberty (... Worker at Sea Food dealer) [актёр] |
17. |
1929 |
Опять ошибка! []
Wrong Again (... Policeman) [актёр] |
18. |
1929 |
Это моя жена!
That's My Wife (... Waiter) [актёр] |
19. |
1929 |
Ангорская любовь
Angora Love (... Policeman) [актёр] |
20. |
1929 |
На верхней полке
Berth Marks (... Train passenger) [актёр] |
21. |
1929 |
Men O'War
Men O'War (... Policeman) [актёр] |
22. |
1929 |
Идеальный день
Perfect Day (... Friendly Neighbor) [актёр] |
23. |
1930 |
Knights Before Christmas []
Knights Before Christmas (... ) [актёр] |
24. |
1930 |
Let's Go Native []
Let's Go Native (... Mover) [актёр] |
25. |
1930 |
Rogue Song, The []
Rogue Song, The (... Guard) [актёр] |
26. |
1930 |
Too Hot to Handle []
Too Hot to Handle (... ) [актёр] |
27. |
1930 |
Они узнали о женщинах []
They Learned About Women (... Baseball Spectator) [актёр] |
28. |
1930 |
Щенки есть щенки []
Pups Is Pups (... Police Officer) [актёр] |
29. |
1930 |
Ещё одно чудесненькое дельце
Another Fine Mess (... Policeman) [актёр] |
30. |
1930 |
Ночные воришки
Night Owls (... Policeman) [актёр] |
31. |
1930 |
Noche de duendes
Noche de duendes (... Train Passenger) [актёр] |
32. |
1931 |
Bargain Day []
Bargain Day (... Sales clerk) [актёр] |
33. |
1931 |
Call a Cop! []
Call a Cop! (... Captain Daniels) [актёр] |
34. |
1931 |
Dogs Is Dogs []
Dogs Is Dogs (... Officer) [актёр] |
35. |
1931 |
Hasty Marriage, The []
Hasty Marriage, The (... Painter On Streetcar) [актёр] |
36. |
1931 |
High Gear []
High Gear (... Horatio Daniels) [актёр] |
37. |
1931 |
Itching Hour, The []
Itching Hour, The (... ) [актёр] |
38. |
1931 |
Kick-Off!, The []
Kick-Off!, The (... Coach Mulligan) [актёр] |
39. |
1931 |
Mama Loves Papa []
Mama Loves Papa (... Remington Culpepper) [актёр] |
40. |
1931 |
One of the Smiths []
One of the Smiths (... ) [актёр] |
41. |
1931 |
Panic Is On, The []
Panic Is On, The (... Cop with Tootchache) [актёр] |
42. |
1931 |
Pip from Pittsburg, The []
Pip from Pittsburg, The (... Cigar Stand Clerk) [актёр] |
43. |
1931 |
Rough Seas []
Rough Seas (... Officer on Deck) [актёр] |
44. |
1931 |
Senorita de Chicago, La []
Senorita de Chicago, La (... ) [актёр] |
45. |
1931 |
Skip the Maloo! []
Skip the Maloo! (... ) [актёр] |
46. |
1931 |
Spuk um Mitternacht []
Spuk um Mitternacht (... Man on Train) [актёр] |
47. |
1931 |
Thundering Tenors []
Thundering Tenors (... A Waiter) [актёр] |
48. |
1931 |
Собачья жизнь
Laughing Gravy (... Policeman) [актёр] |
49. |
1931 |
Разбитые надежды
Shiver My Timbers (... Pirate) [актёр] |
50. |
1931 |
Простите нас
Pardon Us (... Desk Sergeant) [актёр] |
51. |
1932 |
A Lad an' a Lamp []
A Lad an' a Lamp (... Officer&Store proprietor) [актёр] |
52. |
1932 |
Birthday Blues []
Birthday Blues (... Store proprietor) [актёр] |
53. |
1932 |
Free Eats []
Free Eats (... Officer Flaherty) [актёр] |
54. |
1932 |
Free Wheeling []
Free Wheeling (... Roadside Worker) [актёр] |
55. |
1932 |
In Walked Charley []
In Walked Charley (... The Cop) [актёр] |
56. |
1932 |
Knockout, The []
Knockout, The (... Fight Referee) [актёр] |
57. |
1932 |
Loud Mouth, The []
Loud Mouth, The (... World Series Fan) [актёр] |
58. |
1932 |
Love Pains []
Love Pains (... ) [актёр] |
59. |
1932 |
Mr. Bride []
Mr. Bride (... Photographer) [актёр] |
60. |
1932 |
Pooch, The []
Pooch, The (... Officer) [актёр] |
61. |
1932 |
Sneak Easily []
Sneak Easily (... Courtroom Guard) [актёр] |
62. |
1932 |
Too Many Women []
Too Many Women (... Baseball Coach) [актёр] |
63. |
1932 |
Wild Babies []
Wild Babies (... Cannibal Chef) [актёр] |
64. |
1932 |
Young Ironsides []
Young Ironsides (... Cop) [актёр] |
65. |
1932 |
В поезде
Choo-Choo! (... Pullman conductor) [актёр] |
66. |
1932 |
Опять старый порт!
Any Old Port! (... Boxing Promoter) [актёр] |
67. |
1932 |
Первый раз в первый класс
Readin' and Writin' (... The fruit vendor) [актёр] |
68. |
1933 |
Bargain of the Century, The []
Bargain of the Century, The (... Lieutenant Finnegan) [актёр] |
69. |
1933 |
Bedtime Worries []
Bedtime Worries (... The burglar) [актёр] |
70. |
1933 |
Bring 'Em Back a Wife []
Bring 'Em Back a Wife (... Driver) [актёр] |
71. |
1933 |
Easy on the Eyes []
Easy on the Eyes (... Butler) [актёр] |
72. |
1933 |
Fallen Arches []
Fallen Arches (... The Sheriff) [актёр] |
73. |
1933 |
Forgotten Babies []
Forgotten Babies (... Officer) [актёр] |
74. |
1933 |
His Silent Racket []
His Silent Racket (... ) [актёр] |
75. |
1933 |
Kid from Borneo, The []
Kid from Borneo, The (... Sideshow manager) [актёр] |
76. |
1933 |
Luncheon at Twelve []
Luncheon at Twelve (... Party Guest) [актёр] |
77. |
1933 |
Maids a la Mode []
Maids a la Mode (... Cop) [актёр] |
78. |
1933 |
Sherman Said It []
Sherman Said It (... Captain) [актёр] |
79. |
1933 |
Singing Boxer, The []
Singing Boxer, The (... Mr. O'Brien) [актёр] |
80. |
1933 |
Taxi Barons []
Taxi Barons (... Cop) [актёр] |
81. |
1933 |
Брат дьявола []
Devil's Brother, The (... Bandit&Drunk) [актёр] |
82. |
1933 |
Сыновья пустыни
Sons of the Desert (... Bartender&Police Officer) [актёр] |
83. |
1933 |
Полуночный патруль
Midnight Patrol, The (... Jail visitor) [актёр] |
84. |
1934 |
Another Wild Idea []
Another Wild Idea (... Cop) [актёр] |
85. |
1934 |
Ballad of Paducah Jail, The []
Ballad of Paducah Jail, The (... Jailer) [актёр] |
86. |
1934 |
Chases of Pimple Street, The []
Chases of Pimple Street, The (... Next Door Neighbor) [актёр] |
87. |
1934 |
Cracked Iceman, The []
Cracked Iceman, The (... ) [актёр] |
88. |
1934 |
Hi'-Neighbor! []
Hi'-Neighbor! (... Man watering lawn) [актёр] |
89. |
1934 |
Kentucky Kernels []
Kentucky Kernels (... Destitute Man) [актёр] |
90. |
1934 |
Maid in Hollywood []
Maid in Hollywood (... Extra in Information Office) [актёр] |
91. |
1934 |
Music in Your Hair []
Music in Your Hair (... Waiter with Beer) [актёр] |
92. |
1934 |
Something Simple []
Something Simple (... Conventionaire) [актёр] |
93. |
1934 |
Three Chumps Ahead []
Three Chumps Ahead (... Pool Hall Patron) [актёр] |
94. |
1934 |
You Said a Hatful! []
You Said a Hatful! (... Guttenberg, Costume Dealer) [актёр] |
95. |
1934 |
Хлеб наш насущный []
Our Daily Bread (... Chief) [актёр] |
96. |
1934 |
Шестеро одинаковых []
Six of a Kind (... Eyeshade Man) [актёр] |
97. |
1934 |
Живой призрак
Live Ghost, The (... Bartender) [актёр] |
98. |
1935 |
Life Hesitates at 40 []
Life Hesitates at 40 (... Soda Fountain Man) [актёр] |
99. |
1935 |
Manhattan Monkey Business []
Manhattan Monkey Business (... Second Doorman) [актёр] |
100. |
1935 |
Okay Toots! []
Okay Toots! (... Neighbor) [актёр] |
101. |
1935 |
Poker at Eight []
Poker at Eight (... Cop) [актёр] |
102. |
1935 |
Rainmakers, The []
Rainmakers, The (... Fireman) [актёр] |
103. |
1935 |
Southern Exposure []
Southern Exposure (... ) [актёр] |
104. |
1935 |
Sprucin' Up []
Sprucin' Up (... Officer Riley) [актёр] |
105. |
1935 |
Stolen Harmony []
Stolen Harmony (... Peanut Vendor) [актёр] |
106. |
1935 |
Top Flat []
Top Flat (... Policeman) [актёр] |
107. |
1935 |
Рагглз из Ред-Геп []
Ruggles of Red Gap (... Harry - Bartender #2) [актёр] |
108. |
1936 |
36 Hours to Kill []
36 Hours to Kill (... Pullman Passenger) [актёр] |
109. |
1936 |
Blackmailer []
Blackmailer (... Gateman) [актёр] |
110. |
1936 |
Counterfeit Lady []
Counterfeit Lady (... Harris) [актёр] |
111. |
1936 |
Kelly the Second []
Kelly the Second (... Andrews Man) [актёр] |
112. |
1936 |
Killer at Large []
Killer at Large (... Sexton) [актёр] |
113. |
1936 |
Let's Make a Million []
Let's Make a Million (... Frisby) [актёр] |
114. |
1936 |
Mister Cinderella []
Mister Cinderella (... Old Ford Driver) [актёр] |
115. |
1936 |
Neighborhood House []
Neighborhood House (... Irate Movie Patron) [актёр] |
116. |
1936 |
Panic on the Air []
Panic on the Air (... Groundskeeper) [актёр] |
117. |
1936 |
Silly Billies []
Silly Billies (... Prospector) [актёр] |
118. |
1936 |
Will Power []
Will Power (... First Man Having Phone Conversation) [актёр] |
119. |
1936 |
Генерал Спанки []
General Spanky (... Bit) [актёр] |
120. |
1936 |
Млечный путь []
Milky Way, The (... Cop) [актёр] |
121. |
1936 |
Условный срок []
Parole! (... Workman) [актёр] |
122. |
1936 |
Время свинга
Swing Time (... Second Stagehand) [актёр] |
123. |
1936 |
Богемная девушка
Bohemian Girl, The (... Town Crier) [актёр] |
124. |
1936 |
На верном пути
On the Wrong Trek (... Hobo) [актёр] |
125. |
1936 |
Наши отношения
Our Relations (... First Police Officer) [актёр] |
126. |
1937 |
Borderland []
Borderland (... El Rio Bartender) [актёр] |
127. |
1937 |
Carnival Queen []
Carnival Queen (... Advertising Man) [актёр] |
128. |
1937 |
Devil's Playground, The []
Devil's Playground, The (... Husband) [актёр] |
129. |
1937 |
Frame-Up, The []
Frame-Up, The (... ) [актёр] |
130. |
1937 |
I Promise to Pay []
I Promise to Pay (... Henchman) [актёр] |
131. |
1937 |
Motor Madness []
Motor Madness (... Proprietor of Hot Dog Stand) [актёр] |
132. |
1937 |
North of the Rio Grande []
North of the Rio Grande (... Bartender Harry) [актёр] |
133. |
1937 |
Roll Along, Cowboy []
Roll Along, Cowboy (... Ranch foreman Shep) [актёр] |
134. |
1937 |
Жизнь начинается с любви []
Life Begins with Love (... Tramp) [актёр] |
135. |
1937 |
Новые лица 1937 года []
New Faces of 1937 (... Bridge Guard) [актёр] |
136. |
1937 |
Тень []
Shadow, The (... Joey - Night Watchman) [актёр] |
137. |
1937 |
Это не может длиться вечно []
It Can't Last Forever (... Stock Swindle Victim) [актёр] |
138. |
1937 |
Путь с Запада
Way Out West (... Man Eating at Bar) [актёр] |
139. |
1938 |
Juvenile Court []
Juvenile Court (... Hick in Drug Store) [актёр] |
140. |
1938 |
Spider's Web, The []
Spider's Web, The (... Watchman [Ch. 3]) [актёр] |
141. |
1938 |
Леди возражает []
Lady Objects, The (... Janitor) [актёр] |
142. |
1938 |
Прощай, Бродвей []
Goodbye Broadway (... Asylum Guard) [актёр] |
143. |
1938 |
Торговля ветрами []
Trade Winds (... Sound Man) [актёр] |
144. |
1938 |
Школьница []
Girls' School (... Kelsey - Campus Guard) [актёр] |
145. |
1939 |
Five Little Peppers and How They Grew []
Five Little Peppers and How They Grew (... Caretaker) [актёр] |
146. |
1939 |
Homicide Bureau []
Homicide Bureau (... Joe) [актёр] |
147. |
1939 |
Mandrake the Magician []
Mandrake the Magician (... Construction Camp Watchman [Chs. 4, 7]) [актёр] |
148. |
1939 |
Rattling Romeo []
Rattling Romeo (... Mailman) [актёр] |
149. |
1939 |
Давайте жить []
Let Us Live (... Auto Show Watchman) [актёр] |
150. |
1940 |
Чамп в Оксфорде
A Chump at Oxford (... Policeman) [актёр] |
151. |
1940 |
Круиз
Saps at Sea (... Harbor Patrol Captain) [актёр] |
152. |
1991 |
A Tribute to the Boys: Laurel and Hardy
A Tribute to the Boys: Laurel and Hardy (... хроника) [актёр] |