А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
   Фортунато Арена  (Fortunato Arena)
Фортунато Арена / Fortunato Arena Фортунато Арена / Fortunato Arena Фортунато Арена / Fortunato Arena Фортунато Арена / Fortunato Arena
Место рождения:
Дата рождения:
Дата смерти:
Рост:
Супруг(а):
Карьера:
актёр
 
 
Другие имена: Lucky Aras; Lucky Arena; Arena Fortunata; Ares Luck

  Фильмография:  IMDB
1. 1960 Аргонавты: В поисках золотого руна ../../ctrls/fr_big.png ../../ctrls/it_big.png
Giganti della Tessaglia, I  (... One of Giasone's Men, в титрах не указан)  [актёр]
2. 1961 Багдадский вор []
Il ladro di Bagdad  (... Prison Guards' Captain, в титрах не указан)  [актёр]
3. 1961 Динамитный Джек ../../ctrls/fr_big.png ../../ctrls/it_big.png
Dynamite Jack  (... )  [актёр]
4. 1962 Maciste contro lo sceicco []
Maciste contro lo sceicco  (... Fighter, в титрах не указан)  [актёр]
5. 1962 Maciste, il gladiatore piu forte del mondo []
Maciste, il gladiatore piu forte del mondo  (... Gladiator)  [актёр]
6. 1963 Beta Som []
Beta Som  (... Italian Marine)  [актёр]
7. 1963 Ercole sfida Sansone []
Ercole sfida Sansone  (... )  [актёр]
8. 1963 Io Semiramide []
Io Semiramide  (... Captain of the Guard, в титрах не указан)  [актёр]
9. 1963 Подвиги Геракла: Покоритель Микен ../../ctrls/fr_big.png ../../ctrls/it_big.png
Ercole contro Molock  (... Gladiator Instructor)  [актёр]
10. 1964 I pirati della Malesia []
I pirati della Malesia  (... English officer)  [актёр]
11. 1964 I predoni della steppa []
I predoni della steppa  (... Soldato di Sandar Khan, в титрах не указан)  [актёр]
12. 1964 Il colosso di Roma []
Il colosso di Roma  (... Senator)  [актёр]
13. 1964 Il magnifico gladiatore []
Il magnifico gladiatore  (... )  [актёр]
14. 1964 Maciste, gladiatore di Sparta []
Maciste, gladiatore di Sparta  (... Gladiator, в титрах не указан)  [актёр]
15. 1964 Sandok, il Maciste della giungla []
Sandok, il Maciste della giungla  (... Sect member)  [актёр]
16. 1964 Secret Invasion, The []
Secret Invasion, The  (... Sailor Firing Signal Rocket, в титрах не указан)  [актёр]
17. 1964 Ultimo gladiatore, L' []
Ultimo gladiatore, L'  (... Bearded Soldier / Attacker, в титрах не указан)  [актёр]
18. 1964 Месть Спартака []
Vendetta di Spartacus, La  (... Roman Mercenary, в титрах не указан)  [актёр]
19. 1964 Спартанские гладиаторы []
Rivolta dei sette, La  (... Gladiator, в титрах не указан)  [актёр]
20. 1964 Триумфатор ../../ctrls/fr_big.png ../../ctrls/it_big.png
Coriolano: eroe senza patria  (... Domestico, в титрах не указан)  [актёр]
21. 1964 Подвиги Геракла: Триумф героя ../../ctrls/fr_big.png ../../ctrls/it_big.png
Trionfo di Ercole, Il  (... Archer)  [актёр]
22. 1964 Два гладиатора ../../ctrls/it_big.png
Due gladiatori, I  (... )  [актёр]
23. 1965 A 008, operazione Sterminio []
A 008, operazione Sterminio  (... Stabbed man)  [актёр]
24. 1965 Erik, il vichingo []
Erik, il vichingo  (... Thormann)  [актёр]
25. 1965 Il conquistatore di Atlantide []
Il conquistatore di Atlantide  (... 'Golden Ghost' Man)  [актёр]
26. 1965 Maciste il vendicatore dei Mayas []
Maciste il vendicatore dei Mayas  (... Manur Warrior)  [актёр]
27. 1965 Slalom []
Slalom  (... Thug with Knife)  [актёр]
28. 1965 Прострелянный доллар []
Un dollaro bucato  (... )  [актёр]
29. 1966 7 dollari sul rosso []
7 dollari sul rosso  (... Prisoner)  [актёр]
30. 1966 Django spara per primo []
Django spara per primo  (... Cluster Gunman)  [актёр]
31. 1966 Djurado []
Djurado  (... )  [актёр]
32. 1966 Due mafiosi contro Al Capone []
Due mafiosi contro Al Capone  (... Minasi's Henchman #1)  [актёр]
33. 1966 Gern hab' ich die Frauen gekillt []
Gern hab' ich die Frauen gekillt  (... Taxi driver)  [актёр]
34. 1966 I due figli di Ringo []
I due figli di Ringo  (... )  [актёр]
35. 1966 Missione apocalisse []
Missione apocalisse  (... )  [актёр]
36. 1966 Navajo Joe []
Navajo Joe  (... Townsman, в титрах не указан)  [актёр]
37. 1966 Superargo contro Diabolikus []
Superargo contro Diabolikus  (... , в титрах не указан)  [актёр]
38. 1966 Un dollaro bucato []
Un dollaro bucato  (... )  [актёр]
39. 1966 Uno sceriffo tutto d'oro []
Uno sceriffo tutto d'oro  (... )  [актёр]
40. 1966 Джонни Оро []
Johnny Oro  (... Henchman, в титрах не указан)  [актёр]
41. 1966 Карнавал бандитов []
Carnaval des barbouzes, Le  (... Taxi driver)  [актёр]
42. 1966 Семь долларов на красное []
Sette dollari sul rosso  (... Prisoner, в титрах не указан)  [актёр]
43. 1966 Украли Джоконду [Франция; Италия]
On a vole la Joconde  (... Romeo's Servant)  [актёр]
44. 1966 Хороший, плохой, злой ../../ctrls/it_big.png ../../ctrls/es_big.png
Buono, il brutto, il cattivo, Il  (... 1st Sombrero Onlooker at Tuco's 1st Hanging)  [актёр]
45. 1966 Европа поёт ../../ctrls/it_big.png ../../ctrls/es_big.png ../../ctrls/li_big.png
Europa canta  (... Gangster)  [актёр]
46. 1967 Come rubammo la bomba atomica []
Come rubammo la bomba atomica  (... )  [актёр]
47. 1967 Il bello, il brutto, il cretino []
Il bello, il brutto, il cretino  (... Mexican)  [актёр]
48. 1967 Johnny Oro []
Johnny Oro  (... Henchman)  [актёр]
49. 1967 Killer Kid []
Killer Kid  (... )  [актёр]
50. 1967 Per favore... non sparate col cannone []
Per favore... non sparate col cannone  (... )  [актёр]
51. 1967 Sette donne per i MacGregor []
Sette donne per i MacGregor  (... , в титрах не указан)  [актёр]
52. 1967 Sugar Colt []
Sugar Colt  (... Man in Saloon)  [актёр]
53. 1967 Un dollaro tra i denti []
Un dollaro tra i denti  (... The real Captain Cordoba)  [актёр]
54. 1967 Un fiume di dollari []
Un fiume di dollari  (... )  [актёр]
55. 1967 Un uomo, un cavallo, una pistola []
Un uomo, un cavallo, una pistola  (... Townsman, в титрах не указан)  [актёр]
56. 1967 Wanted Johnny Texas []
Wanted Johnny Texas  (... Il pistolero con O'Connor)  [актёр]
57. 1967 Две стороны доллара []
Due facce del dollaro, Le  (... Mexican Bandit, в титрах не указан)  [актёр]
58. 1967 Долгие дни ненависти []
I lunghi giorni dell'odio  (... Carl)  [актёр]
59. 1968 ...e venne il tempo di uccidere []
...e venne il tempo di uccidere  (... )  [актёр]
60. 1968 Carogne si nasce []
Carogne si nasce  (... )  [актёр]
61. 1968 I lunghi giorni dell'odio []
I lunghi giorni dell'odio  (... Carl)  [актёр]
62. 1968 Il lungo giorno del massacro []
Il lungo giorno del massacro  (... )  [актёр]
63. 1968 Il suo nome gridava vendetta []
Il suo nome gridava vendetta  (... Crazy Joe)  [актёр]
64. 1968 Se incontri Sartana prega per la tua morte []
Se incontri Sartana prega per la tua morte  (... Tampico Gang Member, в титрах не указан)  [актёр]
65. 1968 Se vuoi vivere... spara []
Se vuoi vivere... spara  (... Lookout)  [актёр]
66. 1968 Un dollaro per 7 vigliacchi []
Un dollaro per 7 vigliacchi  (... Partoni)  [актёр]
67. 1968 Un minuto per pregare, un instante per morire []
Un minuto per pregare, un instante per morire  (... , в титрах не указан)  [актёр]
68. 1968 Una forca per un bastardo []
Una forca per un bastardo  (... Ciudadano)  [актёр]
69. 1968 Vivo per la tua morte []
Vivo per la tua morte  (... Gambler)  [актёр]
70. 1968 Месть - это моё прощение []
Vendetta e il mio perdono, La  (... )  [актёр]
71. 1968 Миллионы Мадигана []
Millon de Madigan, El  (... Partoni)  [актёр]
72. 1968 Великое молчание ../../ctrls/fr_big.png ../../ctrls/it_big.png
Grande silenzio, Il  (... Outlaw, в титрах не указан)  [актёр]
73. 1969 Calde notti di Poppea, Le []
Calde notti di Poppea, Le  (... )  [актёр]
74. 1969 Dio perdoni la mia pistola []
Dio perdoni la mia pistola  (... Stagecoach Driver)  [актёр]
75. 1969 Franco e Ciccio... ladro e guardia []
Franco e Ciccio... ladro e guardia  (... )  [актёр]
76. 1969 Franco, Ciccio e il pirata Barbanera []
Franco, Ciccio e il pirata Barbanera  (... Timoniere)  [актёр]
77. 1969 I quattro del pater noster []
I quattro del pater noster  (... )  [актёр]
78. 1969 Quintana []
Quintana  (... Soldier)  [актёр]
79. 1969 Tarzana, sesso selvaggio []
Tarzana, sesso selvaggio  (... )  [актёр]
80. 1969 Un esercito di cinque uomini []
Un esercito di cinque uomini  (... Execution squad commander, в титрах не указан)  [актёр]
81. 1969 Uno dopo l'altro []
Uno dopo l'altro  (... )  [актёр]
82. 1969 Vendetta e il mio perdono, La []
Vendetta e il mio perdono, La  (... )  [актёр]
83. 1969 Zorro marchese di Navarra []
Zorro marchese di Navarra  (... El Moko)  [актёр]
84. 1969 Ублюдок Джанго ../../ctrls/it_big.png
Django il bastardo  (... Murdok henchman, в титрах не указан)  [актёр]
85. 1969 Сабата ../../ctrls/it_big.png
Ehi amico... c'e Sabata, hai chiuso!  (... Bandit, в титрах не указан)  [актёр]
86. 1970 C'e Sartana... vendi la pistola e comprati la bara []
C'e Sartana... vendi la pistola e comprati la bara  (... Old man)  [актёр]
87. 1970 Ciakmull - L'uomo della vendetta []
Ciakmull - L'uomo della vendetta  (... Asylum Warden)  [актёр]
88. 1970 Джанго против Сартаны []
Django sfida Sartana  (... Bandit, в титрах не указан)  [актёр]
89. 1970 Добрых похорон, друг мой!... Сартана идёт []
Buon funerale, amigos!... paga Sartana  (... Casino Troublemaker)  [актёр]
90. 1970 Они зовут меня Троица ../../ctrls/it_big.png
Lo chiamavano Trinita  (... Barman, в титрах не указан)  [актёр]
91. 1970 Самая красивая жена ../../ctrls/it_big.png
Moglie piu bella, La  (... )  [актёр]
92. 1971 Armiamoci e partite! []
Armiamoci e partite!  (... German Soldier)  [актёр]
93. 1971 Arriva Durango, paga o muori []
Arriva Durango, paga o muori  (... Poker player)  [актёр]
94. 1971 Buon funerale, amigos!... paga Sartana []
Buon funerale, amigos!... paga Sartana  (... Casino Troublemaker)  [актёр]
95. 1971 Cose di Cosa Nostra []
Cose di Cosa Nostra  (... Un picciotto di Manzano)  [актёр]
96. 1971 Django sfida Sartana []
Django sfida Sartana  (... Bandit)  [актёр]
97. 1971 Gli fumavano le Colt... lo chiamavano Camposanto []
Gli fumavano le Colt... lo chiamavano Camposanto  (... )  [актёр]
98. 1971 Il 13? e sempre Giuda []
Il 13? e sempre Giuda  (... Judge Stump)  [актёр]
99. 1971 Il ritorno del gladiatore piu forte del mondo []
Il ritorno del gladiatore piu forte del mondo  (... A Soldier with Caio Appio, в титрах не указан)  [актёр]
100. 1971 Prega il morto e ammazza il vivo []
Prega il morto e ammazza il vivo  (... )  [актёр]
101. 1971 Rimase uno solo e fu la morte per tutti! []
Rimase uno solo e fu la morte per tutti!  (... Jackson)  [актёр]
102. 1971 Statue, The []
Statue, The  (... Customs officer)  [актёр]
103. 1971 Tara Poki []
Tara Poki  (... )  [актёр]
104. 1971 Testa t'ammazzo, croce... sei morto... Mi chiamano Alleluja []
Testa t'ammazzo, croce... sei morto... Mi chiamano Alleluja  (... Sheriff)  [актёр]
105. 1971 W Django! []
W Django!  (... Townsman, в титрах не указан)  [актёр]
106. 1971 Они зовут его Святой Дух []
Uomo avvisato mezzo ammazzato... Parola di Spirito Santo  (... Matadodos)  [актёр]
107. 1971 Возвращение Сабаты ../../ctrls/fr_big.png ../../ctrls/it_big.png ../../ctrls/de2_big.png
E tornato Sabata... hai chiuso un'altra volta  (... Saloon Owner, в титрах не указан)  [актёр]
108. 1971 Любовницы Дон Жуана ../../ctrls/it_big.png ../../ctrls/es_big.png
Calde notti di Don Giovanni, Le  (... One of Aiscia's wardens, в титрах не указан)  [актёр]
109. 1971 Слепой ../../ctrls/us_big.png ../../ctrls/it_big.png
Blindman  (... Mexican Officer)  [актёр]
110. 1971 Солнце на коже ../../ctrls/it_big.png
Sole nella pelle, Il  (... )  [актёр]
111. 1972 Bada alla tua pelle, spirito santo! []
Bada alla tua pelle, spirito santo!  (... Suomi's Father)  [актёр]
112. 1972 Calde notti di Poppea, Le []
Calde notti di Poppea, Le  (... )  [актёр]
113. 1972 Due fratelli []
Due fratelli  (... Outlaw)  [актёр]
114. 1972 Girolimoni, il mostro di Roma []
Girolimoni, il mostro di Roma  (... Caccavallo)  [актёр]
115. 1972 I due figli di Trinita []
I due figli di Trinita  (... Jack Gordon)  [актёр]
116. 1972 Il sindacalista []
Il sindacalista  (... Worker)  [актёр]
117. 1972 Il West ti va stretto, amico... e arrivato Alleluja []
Il West ti va stretto, amico... e arrivato Alleluja  (... Sheriff with Fishes)  [актёр]
118. 1972 Meo Patacca []
Meo Patacca  (... )  [актёр]
119. 1972 Metti lo diavolo tuo ne lo mio inferno []
Metti lo diavolo tuo ne lo mio inferno  (... )  [актёр]
120. 1972 Semino la morte... lo chiamavano Castigo di Dio []
Semino la morte... lo chiamavano Castigo di Dio  (... )  [актёр]
121. 1972 Senza famiglia, nullatenenti cercano affetto []
Senza famiglia, nullatenenti cercano affetto  (... )  [актёр]
122. 1972 Spirito santo e le cinque magnifiche canaglie []
Spirito santo e le cinque magnifiche canaglie  (... 1st killer)  [актёр]
123. 1972 Storia di sangue []
Storia di sangue  (... Sam)  [актёр]
124. 1972 Terza ipotesi su un caso di perfetta strategia criminale []
Terza ipotesi su un caso di perfetta strategia criminale  (... Don Salvatore Aniello)  [актёр]
125. 1972 Trinita e Sartana figli di... []
Trinita e Sartana figli di...  (... Sheriff, в титрах не указан)  [актёр]
126. 1972 Un uomo dalla pelle dura []
Un uomo dalla pelle dura  (... )  [актёр]
127. 1972 Uomo avvisato mezzo ammazzato... Parola di Spirito Santo []
Uomo avvisato mezzo ammazzato... Parola di Spirito Santo  (... Matadodos)  [актёр]
128. 1972 Аминь []
Cosi sia  (... Stagecoach Driver)  [актёр]
129. 1972 Великолепная Антония, поначалу монахиня, а после фурия []
Bella Antonia, prima Monica e poi Dimonia, La  (... )  [актёр]
130. 1972 Брат Солнце, сестра Луна ../../ctrls/uk_big.png ../../ctrls/it_big.png
Fratello sole, sorella luna  (... )  [актёр]
131. 1972 Меня всё ещё зовут Троица ../../ctrls/it_big.png
...continuavano a chiamarlo Trinita  (... Parker Henchman)  [актёр]
132. 1972 Человек с Востока ../../ctrls/fr_big.png ../../ctrls/it_big.png ../../ctrls/yu_big.png
E poi lo chiamarono il magnifico  (... Danny Dillman)  [актёр]
133. 1973 ...e continuavano a mettere lo diavolo ne lo inferno []
...e continuavano a mettere lo diavolo ne lo inferno  (... )  [актёр]
134. 1973 Anche gli angeli mangiano fagioli []
Anche gli angeli mangiano fagioli  (... Policeman)  [актёр]
135. 1973 Cosi sia []
Cosi sia  (... Stagecoach Driver)  [актёр]
136. 1973 Dio, sei proprio un padreterno! []
Dio, sei proprio un padreterno!  (... Prison Warden)  [актёр]
137. 1973 Fuori uno sotto un altro arriva il passatore []
Fuori uno sotto un altro arriva il passatore  (... Sergeant)  [актёр]
138. 1973 Kid il monello del west []
Kid il monello del west  (... Sheriff)  [актёр]
139. 1973 Lo chiamavano Tresette... giocava sempre col morto []
Lo chiamavano Tresette... giocava sempre col morto  (... )  [актёр]
140. 1973 Metti lo diavolo tuo ne lo mio inferno []
Metti lo diavolo tuo ne lo mio inferno  (... )  [актёр]
141. 1973 Patroclooo!... e il soldato Camillone, grande grosso e frescone []
Patroclooo!... e il soldato Camillone, grande grosso e frescone  (... Padre di Tamara)  [актёр]
142. 1973 Советники []
Il consigliori  (... Uomo di Garofalo)  [актёр]
143. 1973 Это я! ../../ctrls/it_big.png
Sono stato io!  (... Carcerato, в титрах не указан)  [актёр]
144. 1974 Anche gli angeli tirano di destro []
Anche gli angeli tirano di destro  (... Pilauso, Chestnut Seller)  [актёр]
145. 1974 Di Tresette ce n'e uno, tutti gli altri son nessuno []
Di Tresette ce n'e uno, tutti gli altri son nessuno  (... )  [актёр]
146. 1974 Pasqualino Cammarata... capitano di fregata []
Pasqualino Cammarata... capitano di fregata  (... Russian Subamrine Commander, в титрах не указан)  [актёр]
147. 1974 Quelli che contano []
Quelli che contano  (... Killer)  [актёр]
148. 1975 Due cuori, una cappella []
Due cuori, una cappella  (... Vigile urbano)  [актёр]
149. 1975 Il ritorno di Shanghai Joe []
Il ritorno di Shanghai Joe  (... Sheriff Wilson)  [актёр]
150. 1975 Il vangelo secondo Simone e Matteo []
Il vangelo secondo Simone e Matteo  (... Cashier)  [актёр]
151. 1975 Лицеистка []
Liceale, La  (... Policeman, в титрах не указан)  [актёр]
152. 1975 Полицейская делает карьеру []
Poliziotta fa carriera, La  (... Man falling into the fountain, в титрах не указан)  [актёр]
153. 1975 Последний выстрел []
Polizia accusa: il servizio segreto uccide, La  (... Man draging body of Scanni, в титрах не указан)  [актёр]
154. 1976 Il conto e chiuso []
Il conto e chiuso  (... Rico Henchman)  [актёр]
155. 1976 Il vangelo secondo Simone e Matteo []
Il vangelo secondo Simone e Matteo  (... Cashier)  [актёр]
156. 1976 Italia a mano armata []
Italia a mano armata  (... Carlo Morel)  [актёр]
157. 1976 Poliziotta fa carriera, La []
Poliziotta fa carriera, La  (... Man Falling Into the Fountain)  [актёр]
158. 1976 Докторша из военного госпиталя []
Dottoressa del distretto militare, La  (... Worker, в титрах не указан)  [актёр]
159. 1976 Блеф ../../ctrls/it_big.png
Bluff storia di truffe e di imbroglioni  (... )  [актёр]
160. 1976 Борцы с преступностью ../../ctrls/it_big.png
Due superpiedi quasi piatti, I  (... )  [актёр]
161. 1977 Il cinico, l'infame, il violento []
Il cinico, l'infame, il violento  (... Large Prison Assassin)  [актёр]
162. 1977 Kakkientruppen []
Kakkientruppen  (... )  [актёр]
163. 1977 Napoli si ribella []
Napoli si ribella  (... )  [актёр]
164. 1977 Squadra antitruffa []
Squadra antitruffa  (... The Porter, в титрах не указан)  [актёр]
165. 1977 Банда убитых []
Banda del trucido, La  (... Il tassinaro)  [актёр]
166. 1977 Прекрасная страна ../../ctrls/it_big.png
Belpaese, Il  (... The Restaurateur, в титрах не указан)  [актёр]
167. 1978 Banda del gobbo, La []
Banda del gobbo, La  (... Male Nurse)  [актёр]
168. 1978 Lo chiamavano Bulldozer []
Lo chiamavano Bulldozer  (... Osvaldo's thug #2, в титрах не указан)  [актёр]
169. 1978 Кровавая тень ../../ctrls/it_big.png
Solamente nero  (... Antonio, Innkeeper, в титрах не указан)  [актёр]
170. 1979 Brillantina Rock []
Brillantina Rock  (... )  [актёр]
171. 1979 From Hell to Victory []
From Hell to Victory  (... Soldato anziano)  [актёр]
172. 1979 Return of the Saint []
Return of the Saint  (... Peasant)  [актёр]
173. 1980 S+H+E: Security Hazards Expert []
S+H+E: Security Hazards Expert  (... Paesano)  [актёр]
174. 1981 Kenn' ich, weiss ich, war ich schon! []
Kenn' ich, weiss ich, war ich schon!  (... Don Erminio)  [актёр]
175. 1981 Саламандра ../../ctrls/uk_big.png ../../ctrls/it_big.png ../../ctrls/us_big.png
Salamander, The  (... General Pantaleone)  [актёр]
176. 1982 Ciao nemico []
Ciao nemico  (... )  [актёр]
177. 1982 Giovani, belle... probabilmente ricche []
Giovani, belle... probabilmente ricche  (... )  [актёр]
178. 1982 Gunan il guerriero []
Gunan il guerriero  (... Mevian)  [актёр]
179. 1983 Due strani papa []
Due strani papa  (... Uomo al tavolo da poker, в титрах не указан)  [актёр]
180. 1984 Дагобер []
Bon roi Dagobert, Le  (... )  [актёр]
181. 1989 Casa delle anime erranti, La []
Casa delle anime erranti, La  (... Zombie Uomo)  [актёр]

 
в библиотеку
Селена Центр Дракон

hph_sc