|
| 1. |
1914 |
Plumber, The []
Plumber, The (... ) [сценарий] |
| 2. |
1924 |
Bull and Sand []
Bull and Sand (... рассказ) [сценарий] |
| 3. |
1924 |
Cannon Ball Express, The []
Cannon Ball Express, The (... ) [сценарий] |
| 4. |
1925 |
A Rainy Knight []
A Rainy Knight (... ) [сценарий] |
| 5. |
1925 |
A Sweet Pickle []
A Sweet Pickle (... ) [сценарий] |
| 6. |
1925 |
Bashful Jim []
Bashful Jim (... ) [сценарий] |
| 7. |
1925 |
Beloved Bozo, The []
Beloved Bozo, The (... ) [сценарий] |
| 8. |
1925 |
Breaking the Ice []
Breaking the Ice (... ) [сценарий] |
| 9. |
1925 |
Butter Fingers []
Butter Fingers (... ) [сценарий] |
| 10. |
1925 |
Cold Turkey []
Cold Turkey (... ) [сценарий] |
| 11. |
1925 |
Dangerous Curves Behind []
Dangerous Curves Behind (... ) [сценарий] |
| 12. |
1925 |
From Rags to Britches []
From Rags to Britches (... ) [сценарий] |
| 13. |
1925 |
Giddap []
Giddap (... рассказ) [сценарий] |
| 14. |
1925 |
Good Morning, Nurse []
Good Morning, Nurse (... ) [сценарий] |
| 15. |
1925 |
He Who Gets Smacked []
He Who Gets Smacked (... ) [сценарий] |
| 16. |
1925 |
Iron Nag, The []
Iron Nag, The (... ) [сценарий] |
| 17. |
1925 |
Lion's Whiskers, The []
Lion's Whiskers, The (... ) [сценарий] |
| 18. |
1925 |
Love and Kisses []
Love and Kisses (... ) [сценарий] |
| 19. |
1925 |
Marriage Circus, The []
Marriage Circus, The (... ) [сценарий] |
| 20. |
1925 |
Over Thereabouts []
Over Thereabouts (... ) [сценарий] |
| 21. |
1925 |
Plumber, The []
Plumber, The (... ) [сценарий] |
| 22. |
1925 |
Raspberry Romance, The []
Raspberry Romance, The (... ) [сценарий] |
| 23. |
1925 |
Skinners in Silk []
Skinners in Silk (... ) [сценарий] |
| 24. |
1925 |
Sneezing Beezers []
Sneezing Beezers (... ) [сценарий] |
| 25. |
1925 |
Super-Hooper-Dyne Lizzies []
Super-Hooper-Dyne Lizzies (... ) [сценарий] |
| 26. |
1925 |
Tee for Two []
Tee for Two (... ) [сценарий] |
| 27. |
1925 |
Water Wagons []
Water Wagons (... ) [сценарий] |
| 28. |
1925 |
Wild Goose Chaser, The []
Wild Goose Chaser, The (... ) [сценарий] |
| 29. |
1925 |
Разве это не любовь кукушки? []
Isn't Love Cuckoo? (... ) [сценарий] |
| 30. |
1926 |
Gosh-Darn Mortgage, The []
Gosh-Darn Mortgage, The (... ) [сценарий] |
| 31. |
1926 |
Smith's Baby []
Smith's Baby (... ) [сценарий] |
| 32. |
1926 |
Smith's Vacation []
Smith's Vacation (... ) [сценарий] |
| 33. |
1926 |
Trimmed in Gold []
Trimmed in Gold (... ) [сценарий] |
| 34. |
1926 |
Whispering Whiskers []
Whispering Whiskers (... ) [сценарий] |
| 35. |
1929 |
Добро пожаловать, опасность []
Welcome Danger (... рассказ) [сценарий] |
| 36. |
1930 |
Feet First []
Feet First (... ) [сценарий] |
| 37. |
1932 |
Alaska Love []
Alaska Love (... ) [сценарий] |
| 38. |
1932 |
Bring 'Em Back Sober []
Bring 'Em Back Sober (... ) [сценарий] |
| 39. |
1932 |
Giddy Age, The []
Giddy Age, The (... ) [сценарий] |
| 40. |
1932 |
Hatta Marri []
Hatta Marri (... ) [сценарий] |
| 41. |
1932 |
His Royal Shyness []
His Royal Shyness (... ) [сценарий] |
| 42. |
1932 |
Hypnotized []
Hypnotized (... ) [сценарий] |
| 43. |
1932 |
Neighbor Trouble []
Neighbor Trouble (... ) [сценарий] |
| 44. |
1932 |
Young Onions []
Young Onions (... ) [сценарий] |
| 45. |
1932 |
Безумное кино []
Movie Crazy (... рассказ) [сценарий] |
| 46. |
1933 |
Daddy Knows Best []
Daddy Knows Best (... ) [сценарий] |
| 47. |
1933 |
Don't Play Bridge with Your Wife []
Don't Play Bridge with Your Wife (... ) [сценарий] |
| 48. |
1933 |
Roadhouse Queen []
Roadhouse Queen (... ) [сценарий] |
| 49. |
1933 |
Sing, Bing, Sing []
Sing, Bing, Sing (... ) [сценарий] |
| 50. |
1933 |
Uncle Jake []
Uncle Jake (... ) [сценарий] |
| 51. |
1934 |
Three Little Pigskins []
Three Little Pigskins (... ) [сценарий] |
| 52. |
1934 |
Мужчины в черном []
Men in Black (... ) [сценарий] |
| 53. |
1935 |
Horses' Collars []
Horses' Collars (... ) [сценарий] |
| 54. |
1935 |
Pop Goes the Easel []
Pop Goes the Easel (... ) [сценарий] |
| 55. |
1935 |
Restless Knights []
Restless Knights (... ) [сценарий] |
| 56. |
1935 |
Uncivil Warriors []
Uncivil Warriors (... ) [сценарий] |
| 57. |
1935 |
Простолюдины
Hoi Polloi (... ) [сценарий] |
| 58. |
1936 |
Disorder in the Court []
Disorder in the Court (... рассказ) [сценарий] |
| 59. |
1936 |
Movie Maniacs []
Movie Maniacs (... ) [сценарий] |
| 60. |
1936 |
Наши отношения
Our Relations (... ) [сценарий] |
| 61. |
1937 |
Goofs and Saddles []
Goofs and Saddles (... рассказ) [сценарий] |
| 62. |
1937 |
Путь с Запада
Way Out West (... ) [сценарий] |
| 63. |
1938 |
Сними звезду
Block-Heads (... рассказ) [сценарий] |
| 64. |
1938 |
Швейцарская мисс
Swiss Miss (... ) [сценарий] |
| 65. |
1940 |
Boobs in Arms []
Boobs in Arms (... ) [сценарий] |
| 66. |
1940 |
His Ex Marks the Spot []
His Ex Marks the Spot (... рассказ) [сценарий] |
| 67. |
1940 |
Nutty But Nice []
Nutty But Nice (... ) [сценарий] |
| 68. |
1940 |
You Nazty Spy! []
You Nazty Spy! (... ) [сценарий] |
| 69. |
1940 |
Чамп в Оксфорде
A Chump at Oxford (... ) [сценарий] |
| 70. |
1940 |
Круиз
Saps at Sea (... ) [сценарий] |
| 71. |
1941 |
Fresh as a Freshman []
Fresh as a Freshman (... ) [сценарий] |
| 72. |
1941 |
General Nuisance []
General Nuisance (... ) [сценарий] |
| 73. |
1941 |
I'll Never Heil Again []
I'll Never Heil Again (... ) [сценарий] |
| 74. |
1941 |
She's Oil Mine []
She's Oil Mine (... ) [сценарий] |
| 75. |
1941 |
So Long Mr. Chumps []
So Long Mr. Chumps (... ) [сценарий] |
| 76. |
1941 |
Yankee Doodle Andy []
Yankee Doodle Andy (... рассказ) [сценарий] |
| 77. |
1942 |
Even as IOU []
Even as IOU (... ) [сценарий] |
| 78. |
1942 |
Loco Boy Makes Good []
Loco Boy Makes Good (... ) [сценарий] |
| 79. |
1942 |
Tireman, Spare My Tires []
Tireman, Spare My Tires (... ) [сценарий] |
| 80. |
1943 |
Dizzy Detectives []
Dizzy Detectives (... ) [сценарий] |
| 81. |
1944 |
Bachelor Daze []
Bachelor Daze (... ) [сценарий] |
| 82. |
1944 |
Cowboy Canteen []
Cowboy Canteen (... ) [сценарий] |
| 83. |
1944 |
Crash Goes the Hash []
Crash Goes the Hash (... ) [сценарий] |
| 84. |
1944 |
Doctor, Feel My Pulse []
Doctor, Feel My Pulse (... рассказ) [сценарий] |
| 85. |
1944 |
Feather Your Nest []
Feather Your Nest (... ) [сценарий] |
| 86. |
1944 |
Gents Without Cents []
Gents Without Cents (... ) [сценарий] |
| 87. |
1944 |
He Forgot to Remember []
He Forgot to Remember (... ) [сценарий] |
| 88. |
1944 |
No Dough Boys []
No Dough Boys (... ) [сценарий] |
| 89. |
1944 |
Pick a Peck of Plumbers []
Pick a Peck of Plumbers (... ) [сценарий] |
| 90. |
1945 |
Naughty Nineties, The []
Naughty Nineties, The (... ) [сценарий] |
| 91. |
1945 |
What, No Cigarettes? []
What, No Cigarettes? (... ) [сценарий] |
| 92. |
1946 |
Ain't Love Cuckoo? []
Ain't Love Cuckoo? (... ) [сценарий] |
| 93. |
1946 |
Beer Barrel Polecats []
Beer Barrel Polecats (... хроника, в титрах не указан) [сценарий] |
| 94. |
1946 |
G.I. Wanna Home []
G.I. Wanna Home (... ) [сценарий] |
| 95. |
1946 |
Hiss and Yell []
Hiss and Yell (... рассказ) [сценарий] |
| 96. |
1946 |
Rhythm and Weep []
Rhythm and Weep (... ) [сценарий] |
| 97. |
1946 |
Three Loan Wolves []
Three Loan Wolves (... ) [сценарий] |
| 98. |
1947 |
All Gummed Up []
All Gummed Up (... ) [сценарий] |
| 99. |
1947 |
Hold That Lion! []
Hold That Lion! (... ) [сценарий] |
| 100. |
1947 |
Sing a Song of Six Pants []
Sing a Song of Six Pants (... ) [сценарий] |
| 101. |
1948 |
Fiddlers Three []
Fiddlers Three (... ) [сценарий] |
| 102. |
1948 |
Jitter Bughouse []
Jitter Bughouse (... ) [сценарий] |
| 103. |
1949 |
Dunked in the Deep []
Dunked in the Deep (... ) [сценарий] |
| 104. |
1949 |
French Fried Frolic []
French Fried Frolic (... ) [сценарий] |
| 105. |
1949 |
Ghost Talks, The []
Ghost Talks, The (... ) [сценарий] |
| 106. |
1949 |
Hokus Pokus []
Hokus Pokus (... ) [сценарий] |
| 107. |
1949 |
Malice in the Palace []
Malice in the Palace (... рассказ) [сценарий] |
| 108. |
1950 |
Dizzy Yardbird []
Dizzy Yardbird (... ) [сценарий] |
| 109. |
1950 |
Love at First Bite []
Love at First Bite (... ) [сценарий] |
| 110. |
1950 |
Self Made Maids []
Self Made Maids (... ) [сценарий] |
| 111. |
1950 |
Slaphappy Sleuths []
Slaphappy Sleuths (... ) [сценарий] |
| 112. |
1951 |
Baby Sitters Jitters []
Baby Sitters Jitters (... ) [сценарий] |
| 113. |
1951 |
Don't Throw That Knife []
Don't Throw That Knife (... ) [сценарий] |
| 114. |
1951 |
Footlight Varieties []
Footlight Varieties (... ) [сценарий] |
| 115. |
1951 |
Fraidy Cat []
Fraidy Cat (... рассказ) [сценарий] |
| 116. |
1951 |
Pest Man Wins []
Pest Man Wins (... ) [сценарий] |
| 117. |
1951 |
Scrambled Brains []
Scrambled Brains (... ) [сценарий] |
| 118. |
1951 |
Trouble In-Laws []
Trouble In-Laws (... ) [сценарий] |
| 119. |
1952 |
Aim, Fire, Scoot []
Aim, Fire, Scoot (... ) [сценарий] |
| 120. |
1952 |
Caught on the Bounce []
Caught on the Bounce (... ) [сценарий] |
| 121. |
1952 |
Corny Casanovas []
Corny Casanovas (... ) [сценарий] |
| 122. |
1952 |
Cuckoo on a Choo Choo []
Cuckoo on a Choo Choo (... ) [сценарий] |
| 123. |
1952 |
He Cooked His Goose []
He Cooked His Goose (... ) [сценарий] |
| 124. |
1952 |
Hooked and Rooked []
Hooked and Rooked (... рассказ) [сценарий] |
| 125. |
1952 |
Three Dark Horses []
Three Dark Horses (... ) [сценарий] |
| 126. |
1953 |
Booty and the Beast []
Booty and the Beast (... рассказ) [сценарий] |
| 127. |
1953 |
Bubble Trouble []
Bubble Trouble (... рассказ) [сценарий] |
| 128. |
1953 |
Double Trouble []
Double Trouble (... ) [сценарий] |
| 129. |
1953 |
Loose Loot []
Loose Loot (... рассказ) [сценарий] |
| 130. |
1953 |
Pardon My Backfire []
Pardon My Backfire (... ) [сценарий] |
| 131. |
1953 |
Rip, Sew and Stitch []
Rip, Sew and Stitch (... рассказ) [сценарий] |
| 132. |
1953 |
Spies and Guys []
Spies and Guys (... ) [сценарий] |
| 133. |
1953 |
Spooks! []
Spooks! (... ) [сценарий] |
| 134. |
1953 |
Tricky Dicks []
Tricky Dicks (... ) [сценарий] |
| 135. |
1954 |
Income Tax Sappy []
Income Tax Sappy (... ) [сценарий] |
| 136. |
1954 |
Knutzy Knights []
Knutzy Knights (... ) [сценарий] |
| 137. |
1954 |
Musty Musketeers []
Musty Musketeers (... рассказ) [сценарий] |
| 138. |
1954 |
Shot in the Frontier []
Shot in the Frontier (... ) [сценарий] |
| 139. |
1955 |
Bedlam in Paradise []
Bedlam in Paradise (... ) [сценарий] |
| 140. |
1955 |
Blunder Boys []
Blunder Boys (... ) [сценарий] |
| 141. |
1955 |
G.I. Dood It []
G.I. Dood It (... рассказ) [сценарий] |
| 142. |
1955 |
Gypped in the Penthouse []
Gypped in the Penthouse (... ) [сценарий] |
| 143. |
1955 |
Hook a Crook []
Hook a Crook (... рассказ) [сценарий] |
| 144. |
1955 |
Nobody's Home []
Nobody's Home (... ) [сценарий] |
| 145. |
1955 |
Stone Age Romeos []
Stone Age Romeos (... ) [сценарий] |
| 146. |
1955 |
Wham Bam Slam []
Wham Bam Slam (... ) [сценарий] |
| 147. |
1955 |
Wham-Bam-Slam! []
Wham-Bam-Slam! (... ) [сценарий] |
| 148. |
1956 |
Army Daze []
Army Daze (... рассказ) [сценарий] |
| 149. |
1956 |
Commotion on the Ocean []
Commotion on the Ocean (... ) [сценарий] |
| 150. |
1956 |
Creeps []
Creeps (... ) [сценарий] |
| 151. |
1956 |
Flagpole Jitters []
Flagpole Jitters (... ) [сценарий] |
| 152. |
1956 |
For Crimin' Out Loud []
For Crimin' Out Loud (... ) [сценарий] |
| 153. |
1956 |
Hot Stuff []
Hot Stuff (... ) [сценарий] |
| 154. |
1956 |
Husbands Beware []
Husbands Beware (... ) [сценарий] |
| 155. |
1956 |
Rumpus in the Harem []
Rumpus in the Harem (... рассказ) [сценарий] |
| 156. |
1957 |
A Merry Mix-up []
A Merry Mix-up (... ) [сценарий] |
| 157. |
1957 |
Horsing Around []
Horsing Around (... ) [сценарий] |
| 158. |
1957 |
Muscle Up a Little Closer []
Muscle Up a Little Closer (... ) [сценарий] |
| 159. |
1957 |
Rusty Romeos []
Rusty Romeos (... рассказ) [сценарий] |
| 160. |
1958 |
Fifi Blows Her Top []
Fifi Blows Her Top (... ) [сценарий] |
| 161. |
1958 |
Oil's Well That Ends Well []
Oil's Well That Ends Well (... ) [сценарий] |
| 162. |
1960 |
Stop! Look! and Laugh! []
Stop! Look! and Laugh! (... ) [сценарий] |