Описание:
В Лос-Анджелесе злодеи похищают малолетнюю дочь китайского консула, которую в Гонконге учил кунфу инспектор Ли. Консул вызывает Ли в Америку, чтобы тот принял участие в освобождении девочки.Агенты ФБР обратились к полиции с просьбой выделить им самого никчемного сотрудника, чтобы тот взял китайца на себя и показал ему достопримечательности, а главное, не позволил вмешиваться в их дела.Им оказывается самый болтливый полицейский Картер. Естественно, после ряда разногласий и недоразумений они объединяют усилия и всерьез берутся за вызволение заложницы.
В ролях:
Кен Люн, Джеки Чан, Том Уилкинсон, Тзи Ма, Роберт Литман, Майкл Чоу, Джулия Хсю, Крис Такер, Элизабет Пенья, Марк Ролстон, Вячеслав Баранов, Всеволод Кузнецов
Примечание:
Хотя "Разборка в Бронксе" - возрождение карьеры Джекки Чана на Западе, "Час Пик" - это настоящее достижение, которое признала вся американская аудитория. И, в отличие от "Разборки в Бронксе", фильм Бретта Ратнера - изысканное, хорошо выполненное дополнение к фильмографии Джекки Чана.
В фильме Джекки играет знакомую роль гонконгского полицейского. Инспектор Ли (Джекки Чан) прилетает в Лос-Анджелес, чтобы помочь своему старому другу консулу Хану (Тзи Ма) отыскать его похищенную дочь Су Янг (Джулия Хсу). Ребята из ФБР не слишком хорошо относятся к иностранному вмешательству, и, чтобы не заниматься Ли самостоятельно, они просят говорливого детектива лос-анджелеской полиции Джеймса Картера сделать это. Конечно, между детективами происходит столкновение разных культур, и бедный Чан выглядит как рыба, вынутая из воды. Но жизнь Су Янг в опасности, и два разных человека должны объединить свои силы и поймать преступников, обмениваясь шутливыми замечаниями и подвергая себя опасностям, чтобы прийти к звездному финалу.
После "Мистер Крутой" (уровень ниже среднего) приятно посмотреть Чана в фильме с хорошим сценарием и компетентными актерами. "Час пик" - один из самых забавных фильмов в карьере Джекки Чана. Между Такером и Чаном, определенно, есть "химия", что позволяет фильму перешагнуть планку "фильм о двух друзьях-полицеских". И, возможно, самое лучшее то, что в фильме есть контекст о межкультурном понимании, выраженный комическим эффектом. Джекки Чан сам признался, что не схватывает многие шутки из фильмов "Час пик" (Бастер Китон и Чарли Чаплин - его кумиры). По правде говоря, "Час пик" полагается гораздо больше на устном и ситуативном юморе, чем любой другой фильм Чана. Фильм строится на том, как два разных человека - Картер и Ли - собирают информацию, дерутся и решают проблемы. Боевые навыки Джекки Чана великолепны как и всегда, а Крис Такер много болтает. В фильме хорошие трюки и хорошие шутки. Итак, наряду с другими фильмами о друзьях-полицейских (таких как "48 часов" и "Смертельное оружие") первый "Час пик" - настоящая классика жанра. Если вы еще не видели его - стоит посмотреть. Если вам нравится Джекки и Чан и если вы думаете, что можете терпеть Криса Такера 90 минут.
* Ближе к концу, когда Су Янг воссоединяется с отцом, рядом с музеем на заднем плане стоит фургон программы новостей. Надпись на фургоне начинается с буквы W, что типично для теле- и радио станции на востоке США за некоторыми исключениями. На западе США, конечно, названия обычно начинаются на K. Название не может начинаться на W в Лос-Анджелесе.
* В чайнатауне Картер показывает инспектору Ли камень Джона Уэйна. В фильме "Шанхайский полдень" Джекки Чан играет Чон Вонга, которого играл Джон Уэйн.
* Полное имя инспектора Ли - Ли Хонг Кит (Lee Hong Kit).
* Скольжение вниз по полотну в конце фильма оказалось немного горячим для Джеки Чана. Сила трения хорошо подогрела его пятую точку. После таких тепловых экспериментов в первом дубле, для последующих Джеки надел 4 пары джинс и засунул в них мягкую подкладку.
* На роль, сыгранную Крисом Такером первоначально хотели пригласить Мартина Лоуренса.
* Как сказал Бретт Ратнер, во время сцены в чайнатауне, когда детектив Картер подкупал Стаки ради информации, было так много импровизации между Крисом Такером и Джоном Хоуксом, что они даже не думали, что смогут собрать это все в связанный разговор. Именно поэтому есть ошибки в этом диалоге.
* Бретт Ратнер - большой поклонник гонконгских фильмов Джекки Чана. Он знал, что американская аудитория не очень хорошо знакома с шутками из других фильмов Джекки, и поэтому умышленно использовал некоторые из его шуток. Например, сцена, где инспектор Ли случайно хватает Джонсон за грудь, - это ссылка на фильм Джекки Чана "Мистер Крутой".
* Прическа и усы на фото Джеймса Картера на удостоверении были добавлены во время монтажа.
* Сборы фильма в первый уик-энд составили сумму, которую в целом собрала "Разборка в Бронксе".
* Ресторан "Фу Чоу" находится в Китайском Квартале Лос-Анджелеса. Ассортимент не такой роскошный, как в фильме, а настоящий вход находится возле лестницы, которая в фильме была закрыта ложной стеной и полками. А вот драконы, нарисованные на стене, и в самом деле есть! Магазин подарков «Счастливый Лев». Это за углом от ресторана. Этот магазин виден в объективе камеры слежения, когда Картер видит, как Цзюньтао и его приспешники увозят дочь консула. Магазин прямо за грузовичком. Адрес ресторана Фу Чоу - 949 North Hill Street, Chinatown, Los Angeles.
* В шутку ли, всерьез ли, но к концу съемочного периода в группе стали поговаривать, что фильм стоило бы снабдить субтитрами. Импровизации Такера чаще всего выдавались на афро-американском жаргоне, а Чан, несмотря на долгие занятия с учителями английского, по-прежнему говорил с сильным акцентом. «Боюсь, нас выдвинут на «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке», - шутил Бретт Ратнер.
* В середине съемочного периода Такеру предложили семь миллионов за следующий проект «Двойная душа» (Double O-Soul), он почувствовал себя большой звездой, поэтому спорить с ним стало тяжело.
* Говорят, что за свою роль Джеки Чан получил 12 млн. долларов.
* «Час пик» был фильмом, собравшим самую большую прибыль в истории «New Line Cinema» - компании, снявшей его, - что также позволяет назвать эту картину «самым прибыльным независимым фильмом всех времён».
Описание различных версий:
Перед показом на TBS в 2001 году были произведены следующие изменения:
- Слово "дерьмо" было полностью удалено и заменено другими словами, использование слова "задница" было также ограничено.
- Сцена в полицейском участке, где Картер приносит извинения Джонсон за распространение слухов о том, что они спят вместе: та часть, где Ли останавливает ее и говорит, что Картер только пошутил, и замечает, что его руки на груди Джонсон, была удалена.
- Когда Джонсон и Ли приходят на помощь Су Янг, фраза Джонсон "Он взорвется, если его просто снять" была удалена.
- Многие фразы были удалены или сокращены, например, фраза Джекки Чана "Мой отец поймал пулю голыми руками" была вырезана.
- В начале фильма, когда Клайв показывает Картеру Си4 в чемодане, фраза Картера "Иракцы не смогут достать это дерьмо" была изменена (вместо "иракцы" - американцы и удалено слово дерьмо).
- Также сцена, где Картер был одет техником и говорил стюардессе о проблеме в самолете, была вырезана. Было показано, как Картер в одежде техника поднимается на самолет и садится рядом с Ли.
- Сцена в бильярдном зале, когда Картер говорит: "В чем дело, темнокожий?", была также изменена. Когда он проходит мимо другого клиента фраза была изменена, "В чем дело, негр?" было удалено. В последующих сценах некоторые слова, которые произносит Джекки Чан, были удалены.
На DVD есть несколько коротких вырезанных сцен (например, когда Картер и Ли пытаются уговорить ФБР не снижать выкуп) и несколько сцен до прибытия полицейских на выставку китайского искусства. Некоторые сцены, такие как танец Джекки Чана во время сцены боя в ресторане Фу Чао, были показаны в 40-минутном "Создание боевика". Несколько идей из сцены боя так и не вошли в фильм, но они были показаны в сцене боя в массажном салоне в "Часе пике 2".
При показе на телевидении прямо после того, когда Ли и Картер провалились сквозь мост и их чуть не переехали, Картер говорит: "Думаю, я сломал свою голень". Эта фраза была удалена из-за того, что она слишком похожа на "Думаю, я что-то сломал, дерьмо!" (англ). Когда Сэнг пытается похитить Су Янг, она ранит его лицо - эта сцена была удалена, поэтому то, как появился шрам рядом с его правым глазом, остается загадкой. Когда Клайв нацеливает оружие в голову Картера и говорит: "Я размажу его чертову голову по всей стоянке", фраза была переделана: "Я размажу его мозги по всей стоянке...".
Сцена, где Картер стрелает в багажник Клайва с Си4 и машина взрывается - взрыв был сокращен.
В версии фильма на канале TBS скорость финальных титров совпадает со скоростью кадров. Титры меняют масштаб изображения. Один раз титры залезли на кадры.
Ляпы:
* Когда маленькая китайская девочка похищена и находится в машине, на ней надет галстук. Когда она пытается ударить парня, на ней нет галстука в одном кадре, а потом он снова на ней спустя несколько секунд.
* Когда Джекки начинает падать и катиться по гобелену, видно 4 (может 5) членов съемочной группы на балконе, справа на экране.
* Когда Джекки Чан и Крис Такер впервые приходят в музей, волосы Джекки такие же как и во всем фильме - длинные сзади и смазанные гелем сзади. В сценах в музее в разговоре с Джантао внезапно волосы Джекки становятся намного короче.
* В сцене, где Сэнг убегает от Джекки, можете ясно увидеть, что у него нет шрама, который ему поставила маленькая девочка в начале фильма.
* Один и тот же магазин мелькает дважды, когда Картер прыгает на автобус после поимки детектива Ли.
* Когда Таня Джонсон отвечает на звонок по телефону, он издает звук, который показывает, что связь разъединилась или телефон находится вне зоны действия, все же она продолжает вести разговор.
* «Шевроле Корвет» Джеймса Картера меняет колеса так же часто, как его хозяин чистит зубы.
* Когда Ли прыгает в автобус напротив китайского театра Mann, он проезжает немного и потом автобус поворачивает за угол, проезжает несколько кварталов до того, как Ли выходит из автобуса, хватаясь за уличный знак, на котором написано "Голливуд". Однако китайский театр Mann в Голливуде, и автобус, возможно, проехал некоторое расстояние, прежде чем он вышел.
* Когда Картер толкает парня с мотоцикла и сам садится на него, слышно, что скорость увеличивается, хотя Картер этого еще не делал.
* Явный каскадер в кадре, когда человек на мотоцикле похитил маленькую девочку. Когда он едет, мы видим, что маленькая девочка дергает ногами и кричит. Несмотря на то, что девочка маленькая, ноги весьма волосатые и мускулистые.
* Когда Таня Джонсон вешает трубку после разговора с Картером, мы слышим звук - полезный кинематографический прием, подчеркивающий, что трубка повешена, но этот звук нельзя услышать на таком телефоне.
* Багажник Клайва открывается дважды.
* Когда "Ягуар" Клайва взрывается, видна камера на середине дороги.
* Когда Картер находит Сэнга в комнате, где находятся деньги, дважды показывают раненого агента ФБР. В первый раз его оружие в кобуре, во второй - нет оружия.
* Когда Картер едет на мотоцикле, слышно, что увеличивается скорость, пока его ноги находятся в воздухе.
* Член съемочной группы отражается в одном из защитных щитов во время обучения по обезвреживанию бомбы.
* Когда Ли пытается сбежать от Картера, надпись на желтом такси менятеся: "Корона Виктория" - "Каприз" - "Корона Виктория".
* Когда Ли с автобуса прыгает на знак "Голливуд", совершенно ясно, что знак не прикреплен к светофору. В следующих кадрах мы видим кран, который держит этот знак для трюка.
* Когда Ли и Картер едут в "Корвете" и слушают "Beach Boys", нет ключей в зажигании.
* В конце фильма, когда Картер получает свой билет на самолет, знак на нем перевернут.
* Ближе к концу, когда Ли падает с крыши Expo, на заднем плане видно стоящего оператора.
* У Клиффа есть "Си4", общеизвестная как пластиковая взрывчатка. Пластиковая взрывчатка - чрезвычайно плотная субстанция (отсюда ее популярность у полиции) и не может взорваться от пули, огня и т. д.
* Когда Джантао стреляет в машину, его оружие с глушителем. Однако позже, когда Джантао стреляет еще раз, мы слышим звуки выстрела.
* Когда Картер берет гобелен, несколько банкнот лежат на нем. Когда Ли скатывается по нему, денег там нет.
* В доме консула висит вьетнамский флаг, хотя понятно, что консул Хан представляет Китай.
* Камера отражается в одном из окон задних дверей фургона, когда Картер открывает их, чтоб вытащить Су Янг.
* В сцене, когда Картер стреляет в Сэнга и говорит: "Вытри лицо, парень, ты труп...", Сэнг мигает левым глазом. Если он мертв, разве он может двигаться?
* Су Янг и два азиата идут и поворачивают за угол, можно видеть множество идущих людей. Потом они остановились. Джантао стреляет и убивает двух азиатов и борется с Су Янг. Это час пик в занятой части Лос-Анджелеса, почему не нашлось свидетелей?
* В сценах, прямо после того, как Картер забирает Ли из аэропорта и когда Ли пытается сбежать от Картера, они пробегают несколько городских кварталов. В конце этой погони они оказываются прямо позади своей машины. Что за несоответствие?
* Во время сцены боя в ресторане Фу Чау Такер и Чан держат друг друга за руки, когда бьют плохих парней. Они останавливаются на секунду, чтобы осмотреться, и продолжают держать друг за друга, затем с другого плана видно, что они далеко друг от друга.
* В начале фильма в сцене, где Крис Такер стрелает в "Ягуар", в котором лежит Си4. С других камер видно, что окно водителя либо закрыто, чтобы скрыть водителя-каскадера, либо открыто так, чтобы был виден актер.
* Когда Крис Такер спасает маленькую девочку из фургона, можно видеть бородатого парня в белой бейсбольной кепке (вероятно, члена съемочной группы), стоящего в нескольких футах позади, который отражается на задних окнах фургона, когда он открывает дверь, и после того, как Крис Такер говорит: "Расскажи своим друзьям обо мне".
* В сцене, где Крис Такер звонит своей подруге из полиции, телефон звонит в ее доме, она нажимает кнопку, но телефон издает звук, который значит, что его не включили, но она продолжает говорить.
* Когда деньги падают ближе к концу, видно, что Крис Такер кладет деньги в свою рубашку, но в следующей сцене денег там нет, как-будто их там и не было.
* В титрах в конце фильма мы видим сцену с двумя полицейскими, направляющими свое оружие, и один из них говорит: "Покажи мне свою задницу", а другой одновременно говорит что-то типа: "Это дурацкая шутка". В титрах на VHS фраза полицейского звучит так: "Без шуток!".
* В баре, когда Джекки дерется, с первого взгляда видно, что человек пытается ударить руку Джекки. Джекки становится больно и он ударает запястье парня чем-то. Если внимательно приглядеться, это Джекки ударяет руку парня.
* В сцене драки в музее Джекки держит большую вазу, когда два плохих парня бьют его. Джекки видит одну из палок, которые держат бархатные веревки, и обкручивает вокруг нее ногу. Когда он поднимает ногу, чтобы ударить плохого парня по лицу, видно, что палка перевернута.
* Когда Таня Джонсон отвечает на звонок своего радиотелефона, в нем раздается сигнал, отчетливо указывающий на то, что связи нет. Однако, Таня спокойно ведет беседу по этому телефону.
* Когда Ли признается, что владеет английским, он говорит Картеру, что тот никогда его об этом не спрашивал. Это неправда. Картер задал Ли такой вопрос, хотя и в грубой форме, еще в аэропорту при их первой встрече.
* Джеки надели наручники фирмы «Smith and Wesson», а носит он наручники «Peerless».
* Труп, упавший с крыши, во время большой перестрелки в конце фильма шевелит рукой. Впрочем, он мог и ожить, ведь заключения патологоанатома не показывали.
* Джекки Чан прибывает на частном самолете и спускается вниз по трапу со стюардессой. Потом показывают Криса Такера, потом снова Джекки, и уже позади него стоит пилот. [На самом деле, мы видели, как пилот спускался со ступенек. Он шел за стюрдессой, которая следовала позади инспектора Ли. Так что его появления следовало ожидать.]
* Первоначально похитители требуют выкуп в 50 миллионов долларов. 20 миллионов по 20 долларов, 20 миллионов по 50 долларов и 10 миллионов по 10. В общем получается 2,4 миллионв купюр. Каждая купюоа американской валюты 2,61 дюйма шириной, 6,14 дюймов длиной и 0,043 дюйма в толщину. Грубо получается 2,791 купюры сложены в форме одного столбика высотой в 1 фут. Это значит, что 2,4 миллиона купюр займут 96 кубических футов, если они будут сложены так плотно, насколько это возможно. 490 купюр будут весить 1 фунт, а 2,4 миллиона купюр будут весить (это довольно интересно) больше 2,4 тонн. Они бы ни за что не подняли это. [Парни из ФБР положили деньги во множество кейсов. В сцене, где парень объясняет Хану, что они кладут локатор в кейсы, вы можете видеть 3 или 4 за столом. Деньги были в множестве кейсов, чтобы их было легче поднять.]
* В сцене взрыва машины Крис Пенн берет Криса Такера в заложники, держа в руках полуавтоматический пистолет. После того, как Такер сбивает его, Пенн стреляет в двух полицейских офицеров из револьвера, который остается у него до конца сцены. [Когда Такер сбивает Пенна пистолет падает из его руки. Обе его руки пусты, когда он лежит на земле. Револьвер лежит в его пальто.]
* После того, как Картер и Ли зашли в бильярдный зал Azteca в начале фильма, Картер ругает старика за травку. С какой стати он кладет горящую сигарету в карман пиджака? [Он, вероятно, сохранит ее для себя, так как сам курит травку. Это видно, когда он пытается посетить Клайда в тюрьме и говорит с охраной.]
* Внимание на машину, которая теряет руль, когда Ли прицеплен к нему наручниками. Картер пользуется машиной очень скоро после того, как Ли сломал руль, - очень мало времени для Картера, чтобы наладить руль. [Кто сказал, что Ли сломал руль? Он, вероятно, просто раскрутил винты и болты, прикрепляющие руль.]
* Когда Ли и Картер стоят рядом с китайским рестораном и кушают, Картер, очевидно, ест воздух из пустой чашки. [Картер ничего не ест, пока говорит, но в чашке есть еда - вы можете видеть, что он держит кусочек мяса палочками для еды.]
* Ли видит Джантао в начале фильма во время маленькой встречи, когда Хан представляет Ли. В конце фильма Джекки Чан кричит "Джантао" и показывает в того англичанина, которого видел на встрече, как он узнал, что это был Джантао? Если он знал, что это Джантао, почему не арестовал в начале? [Джантао - представитель преступной организации. Инспектор Ли обращается к Сэнгу как к Джантао несколько раз. Ли понимает, что Томас - голова Джантао, когда Картер расчищает выставку китайского антиквариата, и Томас с Сэнгом начинают говорить рядом с баром. Когда он идет к ним со словами "Джантао, Джантао", Сэнг достает автомат и Томас достает пульт управления бомбой, говоря, что держит дочь в заложниках.]
* Когда шеф полиции говорит с Крисом Такером, он говорит, что дочери китайского консула 10 лет. Но когда Крис Такер и Джекки Чан разговаривают с Кливом, Джекки говорит, что дочери консула "только 11 лет". [Китайский и американский метод вычисления возраста отличается. В Китае\Гонконге ребенку уже 1 год, когда он родился (т.е. он находится на на первом году жизни), а американскому ребенку исполнится 1 год спустя год после рождения. Различие в отсчете возраста двумя культурами объясняет два разных возраста девочки.]
Награды:
[...]
Другие названия:
«Fo ping xi cug», «Huo pin shi su», «Rush Hour», «Час пик»
Рейтинг:
82 |