Описание:
Актеры польского театра помогают своему собрату, летчику польской эскадрильи, сброшенному с парашютом в оккупированную немцами Варшаву, убить предателя. В центре сюжета звезды театра - Фредерик и Анна Бронски, в которую летчик был влюблен еще до войны. Бруксу приходится выдавать себя за убитого, прибегнув к помощи своего сомнительного по фильму таланта, и водить за нос немцев, снятых в карикатурной, импонирующей манере.
В ролях:
Mel Brooks / Мел Брукс [.. Dr. Frederick Bronski], Anne Bancroft / Энн Бэнкрофт [.. Anna Bronski], Tim Matheson / Тим Мэтисон [.. Lt. Andre Sobinski], Charles Durning / Чарльз Дёрнинг [.. Col. Erhardt], Christopher Lloyd / Кристофер Ллойд [.. Capt. Schultz], Jose Ferrer / Хосе Феррер [.. Prof. Siletski], Ronny Graham / Ронни Грэм [.. Sondheim], Estelle Reiner / Эстелл Райнер [.. Gruba], Zale Kessler / Зейл Кесслер [.. Bieler], Jack Riley / Джек Райли [.. Dobish], Lewis J. Stadlen / Льюис Дж. Стэдлен [.. Lupinsky], George Gaynes / Джордж Гейнс [.. Ravitch], George Wyner / Джордж Уайнер [.. Ratkowski], James 'Gypsy' Haake [.. Sasha], Earl Boen / Эрл Боэн [.. Dr. Boyarski], Ivor Barry / Айвор Бэрри [.. Gen. Hobbs], William Glover / Уильям Гловер [.. Maj. Cunningham], John Francis / Джон Френсис [.. British intelligence agent], Raymond Skipp / Рэймонд Скипп [.. RAF flight sergeant], Marley Sims / Марли Симс [.. Rifka Gruba's Niece], Larry Rosenberg / Ларри Розенберг [.. Rifka's husband], Max Brooks / Макс Брукс [.. Rifka's son], Henry Kaiser / Генри Кайзер [.. Gestapo officer], Milt Jamin / Милт Джеймин [.. Gestapo soldier], George Caldwell / Джордж Колдуэлл [.. Gestapo guard], Wolf Muser / Вольф Музер [.. Desk sergeant], Henry Brandon / Генри Брэндон [.. Nazi officer #1], Lee E. Stevens / Ли Э. Стивенс [.. Nazi officer #2], Frank Lester / Фрэнк Лестер [.. Officer in command car], Roy Goldman / Рой Голдман [.. Adolf Hitler],
Robert Goldberg / Роберт Голдберг [.. Hitler Adjutant], John McKinney / Джон МакКинни [.. Elite Guard officer], Eda Reiss Merin [.. Frightened Jewish woman], Manny Kleinmuntz / Мэнни Клейнмантц [.. Frightened Jewish woman's husband], Phil Adams / Фил Эдамс [.. Airport sentry], Curt Lowens / Курт Лоуэнс [.. Airport officer], Robin Haynes / Робин Хэйнс [.. Polish Flier], Ron Kuhlman [.. Polish Flier], John Otrin / Джон Отрин [.. Polish Flier], Blane Savage / Блейн Сэвадж [.. Polish Flier], Joey Sheck [.. Polish Flier], Ron Diamond / Рон Дайэмонд [.. Pub Bartender], Gillian Eaton / Джиллиан Итон [.. Pub Barmaid], Paddi Edwards / Пэдди Эдвардс [.. Pub Waitress], Terence Marsh / Теренс Марш [.. Startled British Officer], Winnie McCarthy / Винни МакКарти [.. Picadilly Usherette], Paul Ratliff / Пол Рэтлифф [.. Naval Officer], Scott Beach / Скотт Бич [.. Narrator], Sandra Gray / Сандра Грэй [.. Lady], Clare Culhane / Клер Кюлхейн [.. Lady], Laurie Manning / Лори Мэннинг [.. Lady], Leeyan Granger [.. Lady], Stephanie Wingate / Стефани Уингейт [.. Lady], Ian Bruce / Йен Брюс [.. Klotskis Klowns], John Frayer [.. Klotskis Klowns], Edward J. Heim / Эдвард Дж. Хейм [.. Klotskis Klowns], Spencer Henderson / Спенсер Хендерсон [.. Klotskis Klowns], George Jayne / Джордж Джэйн [.. Klotskis Klowns], Bill K. Richards / Билл К. Ричардс [.. Klotskis Klowns], Neil J. Schwartz / Нил Дж. Шварц [.. Klotskis Klowns], Tucker Smith / Такер Смит [.. Klotskis Klowns], Ted Sprague / Тед Спрэг [.. Klotskis Klowns]
Примечание:
Римейк фильма Эрнста Любича 1942 года.
Награды:
[...]
Другие названия:
«Att vara elle icke vara - det varas for Hamlet», «Byc albo nie byc», «Det varas for Hamlet», «Essere o non essere», «Etre ou ne pas etre», «Lenni vagy nem lenni», «Na zei kaneis i na mi zei», «Ollako vai eiko olla - siina leffa!», «Sein oder Nichtsein», «Ser ou Nao Ser», «Sou ou Nao Sou?», «Soy o no soy», «То be or not to be»
Рейтинг:
| 91 |