Зорро, голубой клинок (1981)

Описание:

После кончины губернатора Дона Диего, его место занимает капитан Эстебан, который сразу же начинает притеснять крестьян. Тогда сын легендарного Зорро, Дон Виего Вега, следуя по стопам отца, надевает его костюм, черную маску и начинает непримиримую борьбу со злом.

Но неожиданная травма ноги выбивает его из строя. На помощь Веге приходит его брат-близнец Рамон, приехавший из Англии. Он берет на себя все функции Зорро…


В ролях:

George Hamilton / Джордж Хэмилтон [.. Don Diego Vega aka Zorro Bunny Wigglesworth aka The Gay Blade Ramon Vega], Lauren Hutton / Лорен Хаттон [.. Charlotte Taylor Wilson], Brenda Vaccaro / Бренда Ваккаро [.. Florinda], Ron Leibman / Рон Лайбмен [.. Captain Esteban], Donovan Scott / Донован Скотт [.. Paco], James Booth / Джеймс Бут [.. Velasquez], Helen Burns / Хелен Бёрнс [.. Consuelo], Clive Revill / Клайв Ревилл [.. Garcia], Carolyn Seymour / Кэролин Сеймур [.. Dolores], Eduardo Noriega / Эдуардо Норьега [.. Don Francisco from San Jose], Jorge Russek / Хорхе Руссек [.. Don Fernando from San Diego], Eduardo Alcaraz / Эдуардо Алькарас [.. Don Jose from San Bernardino], Carlos Bravo y Fernandez / Карлос Браво-и-Фернандес [.. Don Luis Obisbo from Bakersfield], Roberto Dumont / Роберто Дюмон [.. Ferraro], Jorge Bolio / Хорхе Болио [.. Pablito], Dick Balduzzi / Дик Балдуцци [.. Old Man], Ana Elisa Perez Bolanos / Ана Элиса Перес Боланьос [.. Granddaughter], Francisco Mauri / Франсиско Маури [.. Guard], Julian Colman / Джулиан Колман [.. Martinez], Paco Morayta / Пако Морайта [.. Ramirez], Pilar Pellicer / Пилар Пеллисер [.. Don Francisco's Wife], Owen Lee / Оуэн Ли [.. Sergeant - firing squad], Gustavo Ganem / Густаво Ганем [.. Barman], Armando Duarte / Армандо Дуарте [.. Soldier], Norman Blankenship / Норман Бланкеншип [.. Whipping master], Frank Welker / Фрэнк Уэлкер [.. рассказчик озвучка],


Примечание:

[...]


Награды:

[...]


Другие названия:

«El Zorro rosa», «Estos zorros locos, locos, locos», «Grande Zorro, La», «Ultima locura del Zorro, La», «Z-Z-Zorro!», «Zorro mezzo e mezzo», «Zorro mit der heissen Klinge», «Zorro, the Gay Blade», «Братья Зорро»


Рейтинг:

%
 74