О, счастливчик! (1973)

Описание:

Философско-сатирическая комедия.
Молодой англичанин Майкл Трэвис - пока ещё не джентльмен ищет себя в этом "безумном, безумном, безумном мире!'. Как приятно начать свой путь в бизнес с запасов кофе, личного автомобиля, блестящего (натурально!) костюма с иголочки и - почти весь мир у тебя в кармане! Но дальше начинается жизненная дорога в прямом и переносном смысле.Джентльменский набор киногероя: карьера, надежда, обман, путешествие, катастрофа, любовь, музыка, котелок с тростью, снова обман... И единственная удача, которая обязательно придёт, если всегда оставаться самим собой!


В ролях:

Малкольм Макдауэлл, Ральф Ричардсон, Рэйчел Робертс, Артур Лоу, Хелен Миррен, Грэхэм Кроуден, Питер Джеффри, Dandy Nichols, Мона Уошборн, Филип Стоун


Примечание:

Этот фильм даже имел успех в советском прокате в середине 70-х годов, будучи представленным как американская комедия о приключениях коммивояжера. Для тех застойных времен многое в картине Линдсея Андерсона казалось невероятно смелым и в моральном, и в художественном плане. Хотя мало кто из поклонников авантюрной и немного странной притчи (в том числе благодаря новеллистической композиции, своеобразным зонгам Элана Прайса, которые как бы комментировали действие, и неожиданным сценам «фильма в фильме», отстраняющим все повествование от зрителей и превращающим в некий карнавал, всеобщий бал-маскарад) догадывался, что в результате безжалостных операций блюстителей идеологической и нравственной чистоты лента была сокращена минут на сорок.

Выбрасывались целые сцены - как излишне откровенные, так и предосудительные с воинствующей атеистической точки зрения марксистов, которые сильнее клерикалов обиделись на эпатажные выпады режиссера. Путешествующий по зеленым холмам Англии наивный и простодушный, как вольтеровский Кандид, герой в блистательном исполнении Малколма Макдауэлла в один из моментов фильма, выйдя на дорогу и напросившись в попутчики, выбрасывал неизвестно как оказавшуюся в его руках длинную палку. Лишь редкие зрители, знавшие полный вариант, могли оценить сарказм Андерсона, поскольку в изъятой предшествующей новелле британский искатель счастья, по-новому причастившийся у груди святой блудницы в храме Божьем, получал в награду также и посох, словно претендовал отныне на роль пастыря.

Кстати, вся картина, справедливо сопоставлявшаяся с едкими образцами английской и французской сатирической традиции эпохи Просвещения, гораздо очевиднее (что особенно заметно сейчас) предвосхищает постмодернистские поиски режиссеров «новейших волн», так как она сама, ее автор, присутствующий в кадре, и его герои постоянно примеривают на себя различные маски, играют по несколько ролей. Они воспринимают реальность как большую игру, нескончаемый праздник, в котором тот, кто не улыбается, выглядит настоящим глупцом. Герой же, способный вести себя глупее глупого и даже откровенно придуриваться, получая от этого немалое наслаждение, на самом деле может быть умнее умного, относиться ко всему происходящему в своей жизни и в мире вообще как к фикции, причудам воображения, шутовским вывертам самого Господа Бога. Между прочим, Линдсей Андерсон, беспощадно испытывающий свой персонаж на мужество оставаться счастливым «в этом лучшем из миров» (согласно адаптированному Лейбницу), поневоле воплощает образ Создателя во плоти или deus ex machine, который в финале не наказывает грешников, не возносит благочестивых на небеса, а просто устраивает грандиозное торжество, во время которого стирается грань между вымыслом и реальностью. Все - балаган!


Награды:

[...]


Другие названия:

«Coffee Man», «Erfolgreiche, Der», «Hombre de suerte, Un», «Meilleur des mondes possible, Le», «O Lucky Man!», «Onnenpoika», «Szczelsiwy czloweik», «Talihli adam»


Рейтинг:

%
 95