Макао (1952)

Описание:

Макао - колония Португалии, одно из самых старых поселений европейцев в Азии и туристическая Мекка. Из-за обилия казино и игорных домов ее называли "Монте-Карло Востока".

В этот райский уголок прибывают три гражданина Америки - Джулия Бенсон - циничная и довольно болтливая певичка, Ник Кохран - бывший военнослужащий, сбежавший после несерьезной огнестрельной раны и Лоуренс Трамбл - коммивояжер. На самом деле он детектив из Нью-Йорка, которому поручено вернуть в Штаты Винсента Хэллорана, местного короля игорного бизнеса.

Винсент нанимает Джулию петь в его клубе и заигрывает с ней, чем крайне недовольна его подружка Марджи. Считая, что Ник и есть коп из Нью-Йорка, мафиози Винсент неудачно пытается его подкупить, чтобы он уехал с острова, но натыкается на непонимание и вынужден принять другие меры к воздействию...


В ролях:

Robert Mitchum / Роберт Митчум [.. Nick Cochran], Jane Russell / Джейн Расселл [.. Julie Benson], William Bendix / Уильям Бендикс [.. Lawrence C. Trumble], Thomas Gomez / Томас Гомес [.. Lt. Sebastian], Gloria Grahame / Глория Грэм [.. Margie], Brad Dexter / Брэд Декстер [.. Vincent Halloran], Edward Ashley / Эдвард Эшли [.. Martin Stewart], Philip Ahn / Филип Ан [.. Itzumi], Vladimir Sokoloff / Владимир Соколов [.. Kwan Sum Tang], Everett Glass / Эверетт Гласс [.. Garcia], Abdullah Abbas / Абдулла Аббас [.. Arabian в титрах не указан], Rico Alaniz / Рико Аланис [.. Bus driver в титрах не указан], Trevor Bardette / Тревор Бардетт [.. Alvaris в титрах не указан], Genevieve Bell / Женев Белл [.. Woman passenger в титрах не указан], Truman Bradley / Труман Брэдли [.. рассказчик озвучка в титрах не указан], George Chan / Джордж Чан [.. Chinese photographer в титрах не указан], W.T. Chang [.. Old fisherman в титрах не указан], Spencer Chan / Спенсер Чан [.. Hood в титрах не указан], John Daheim / Джон Дахейм [.. Det. Lt. Daniel Lombardy в титрах не указан], Art Dupuis / Арт Дюпуа [.. Portuguese pilot в титрах не указан], Lee Tung Foo / Ли Танг Фу [.. Merchant в титрах не указан], Nacho Galindo / Начо Галиндо [.. Bus driver в титрах не указан],
H.W. Gim [.. Sampan pilot в титрах не указан], Phil Harron / Фил Херрон [.. Sikh в титрах не указан], Sheldon Jett / Шелдон Джетт [.. Dutch tourist в титрах не указан], Harold J. Kennedy / Харольд Дж. Кеннеди [.. Drunken lecherous salesman в титрах не указан], Marc Krah [.. Desk clerk в титрах не указан], Tommy H. Lee / Томми Х. Ли [.. Chinese victim в титрах не указан], James B. Leong / Джеймс Б. Леонг [.. Hood в титрах не указан], Weaver Levy / Уивер Леви [.. Chang в титрах не указан], Alex Montoya / Алекс Монтойя [.. Bartender в титрах не указан], Walter Ng / Уолтер ЭнДжи [.. Fisherman в титрах не указан], Manuel Paris / Мануэль Парис [.. Bartender в титрах не указан], Emory Parnell / Эмори Парнелл [.. Ship's captain в титрах не указан], Alfredo Santos / Альфредо Сантос [.. Hood в титрах не указан], May Takasugi / Мэй Такасуги [.. The barber в титрах не указан], Philip Van Zandt / Филип Ван Зандт [.. Customs official в титрах не указан], Michael Visaroff / Майкл Висарофф [.. Russian doorman в титрах не указан], Iris Wong / Ирис Вонг [.. Croupier в титрах не указан], Maria Sen Wong / Мария Сен Вонг [.. Croupier в титрах не указан], William Yip / Уильям Йип [.. Rickshaw driver в титрах не указан], Don Zelaya / Дон Зелайа [.. Gimpy в титрах не указан],


Примечание:

[...]


Награды:

[...]


Другие названия:

«Avventuriero di Macao, L'», «Den laglosa on», «Kinakystens helvede», «Macao», «Macao - Le paradis des mauvais garcons», «Macao - syndarnas o», «Macao - syntisten saari», «Macao, la cite ardente», «Macau», «paradis des mauvais garcons, Le», «Una aventurera en Macao»


Рейтинг:

%
 100