Описание:
Одна из классических, выдающихся картин Альфреда Хичкока, которая оказала немалое влияние на кинематографистов разных стран. Остроумна и изобретательна завязка - один из пассажиров в поезде, разговорившись с попутчиком, предлагает.. совершить за него какое-нибудь преступление, а потом.. обменяться убийствами, избежав, таким образом, подозрений и наказания. Потом выясняется, что пассажир-психопат Бруно не оставил своей безумной идеи, реализовал навязчивые комплексы, задушив молодую девушку в луна-парке, а в убийстве по воле случая обвиняют его спутника из поезда, Гая Хейнса, профессионального теннисиста, который теперь должен доказать собственную непричастность.
Это - своеобразный хичкоковский "menage i trois", его черно-юмористический, держащий в напряжении "любовный треугольник", который образуют невинный, виновный и одно преступление на двоих. Подобно тому, как режиссеры мелодрам или лирических комедий "тасуют карты", меняя взаимоотношения внутри "любовного треугольника", так и "страшный интриган", которому, впрочем, нужно лишь безусловное наказание зла, хотя порой и запоздалое, варьирует из фильма в фильм всевозможные неожиданности, подстерегающие людей в тупике перед лицом смерти. То убийца играет со своей жертвой, как кошка с мышкой; то невинный пытается избавиться от приписываемого ему преступления; то сам преступник оказывается заложником содеянного, и т. д.
В принципе, сразу все три перечисленных модели имеются в ленте "Незнакомцы в поезде". И каждый из вариантов изложен чрезвычайно захватывающе и блистательно по кинематографической форме, которая всегда для Хичкока была не просто поводом для экспериментаторства, но прежде всего наилучшим способом вовлечения зрителя в происходящее. Искусство детали (очки жертвы, которые спровоцировали на убийство), безостановочное, карусельное развитие интриги (и реальная карусель в луна-парке задействована виртуозно - позже эти кадры неоднократно цитировались в массе картин), умение вызвать страх в самых безобидных ситуациях (например, в сцене бала) и шутка под занавес, опять в поезде, - все это, конечно, кажется непревзойденным и неотразимо воздействующим, как и почти пятьдесят лет назад, во время выхода фильма на экран.
В 1969 году появился плохой "римейк" - "Однажды ты поцелуешь незнакомца". Оригинальнее этот сюжет использован в популярной черной комедии "Сбрось мамочку с поезда" (1987) Дэнни Де Вито. Обязательно надо отметить, что лента Альфреда Хичкока снята по роману Патриции Хайсмит, преемницы Агаты Кристи в английской детективной литературе, а в создании сценария принимал участие Рэймонд Чэндлер, один из основоположников "черного романа".
В ролях:
Farley Granger / Фарли Грейнджер [.. Guy Haines], Ruth Roman / Рут Роман [.. Anne Morton], Robert Walker / Роберт Уокер [.. Bruno Anthony], Leo G. Carroll / Лео Г. Кэррол [.. Sen. Morton], Patricia Hitchcock / Патриция Хичкок [.. Barbara Morton], Kasey Rogers / Кейси Роджерс [.. Miriam Joyce Haines], Marion Lorne / Мэрион Лорн [.. Mrs. Anthony], Jonathan Hale / Джонатан Хейл [.. Mr. Anthony], Howard St. John / Ховард Ст. Джон [.. Police Capt. Turley], John Brown / Джон Браун [.. Prof. Collins], Norma Varden / Норма Варден [.. Mrs. Cunningham], Robert Gist / Роберт Гист [.. Leslie Hennessy],
Примечание:
[...]
Награды:
[...]
Другие названия:
«Alfred Hitchcock's 'Strangers on a Train'», «Alfred Hitchcock's Strangers on a Train», «Altro uomo, L'», «De maniak», «De onbekende van de Noord Express», «Delitto per delitto», «Desconhecido do Norte-Expresso, O», «Estranys en un tren», «Extranos en el tren», «Extranos en un tren», «Farlig reisefolge», «Farligt mode», «Framlingar pa tag», «Fremde im Zug, Der», «Idegenek a vonaton», «Inconnu du Nord-Express, L'», «Muukalaisia junassa», «Nepoznati iz Nord-Ekspresa», «Nieznajomi z pociagu», «O agnostos tou express», «O Desconhecido do Norte-Expresso», «Onbekende van de Noord Express, De», «Pacto siniestro», «Pacto Sinistro», «Straini in Tren», «Strangers on a Train», «Verschworung im Nordexpress», «Zarrim B'Rakevet»
Рейтинг:
85 |