Диверсант (1942)

Описание:

Вторая мировая война, Соединенные Штаты Америки. Добропорядочный труженик авиационного предприятия, честный гражданин по фамилии Кейн (Роберт Каммингс) в результате череды случайностей необоснованно обвинен в шпионаже. Скрываясь от полиции, он колесит по всей Америке, попутно пытаясь найти истинных виновников. А тем временем злоумышленники готовят новый акт саботажа...


В ролях:

Priscilla Lane / Присцилла Лэйн [.. Patricia "Pat" Martin], Robert Cummings / Роберт Каммингс [.. Barry Kane], Otto Kruger / Отто Крюгер [.. Charles Tobin], Alan Baxter / Алан Бакстер [.. Mr. Freeman], Clem Bevans / Клем Беванс [.. Neilson], Norman Lloyd / Норман Ллойд [.. Frank Fry], Alma Kruger / Альма Крюгер [.. Henrietta Sutton], Vaughan Glaser / Вон Глейсер [.. Phillip Martin], Dorothy Peterson / Дороти Петерсон [.. Mrs. Mason], Ian Wolfe / Йен Вульф [.. Robert the Butler], Murray Alper / Мюррэй Элпер [.. Mac Truck Driver], Kathryn Adams / Кэтрин Адамс [.. Mrs. Brown Young Mother], Pedro de Cordoba / Педро Де Кордоба [.. Bones], Billy Curtis / Билли Кертис [.. 'Major' the Midget], Marie LeDeaux / Marie LeDeaux [.. Tatania the Fat Woman], Anita Sharp-Bolster / Анита Шарп-Болстер [.. Lorelei], Jean Romer / Жан Ромер [.. Marigold], Lynne Romer / Линн Ромер [.. Annette], Mary Curtis / Мэри Кертис [.. Midget], Norma Drury Boleslavsky / Норма Друри Болеславски [.. Refugee mother], Samuel S. Hinds / Сэмюэл С. Хиндс [.. Foundation leader], Walter Miller / Уолтер Миллер [.. Midget], Gerald Pierce / Джералд Пирс [.. Elevator operator], Carol Stevens / Кэрол Стивенс [.. Deaf man's companion], Hardie Albright / Харди Олбрайт [.. Detective в титрах не указан], Oliver Blake / Оливер Блейк [.. Deputy Sheriff-Driver в титрах не указан], Veda Ann Borg / Веда Энн Борг [.. Actress on movie screen в титрах не указан], Al Bridge / Эл Бридж [.. Marine MP Sergeant в титрах не указан], Ralph Brooks / Ральф Брукс [.. Dance extra в титрах не указан], Paul E. Burns / Пол Э. Барнс [.. Farmer в титрах не указан], Don Cadell / Дон Каделл [.. FBI man в титрах не указан], Frances Carson / Фрэнсис Карсон [.. Society woman в титрах не указан], Jack Cheatham / Джек Читхэм [.. Detective outside movie theater в титрах не указан], Hans Conried / Ганс Конрид [.. Edward в титрах не указан], Kernan Cripps / Кернан Криппс [.. Man in movie audience в титрах не указан], Sayre Dearing / Сейр Диаринг [.. Dance Extra в титрах не указан],
Helen Dickson / Хелен Диксон [.. Dance Extra в титрах не указан], Ralph Dunn / Ральф Данн [.. FBI agent at Mason's house в титрах не указан], John Eldredge / Джон Элдридж [.. Footman в титрах не указан], Paul Everton / Пол Эвертон [.. Party Guest в титрах не указан], Pat Flaherty / Пэт Флаэрти [.. George в титрах не указан], James Flavin / Джеймс Флавин [.. Motorcycle cop озвучка в титрах не указан], Eddie Foster / Эдди Фостер [.. Driver for saboteurs в титрах не указан], Jack Gardner / Джек Гарднер [.. Pat's taxi driver в титрах не указан], Eugene Gericke / Юджин Герике [.. Plant worker в титрах не указан], Art Gilmore / Арт Гилмор [.. Radio Broadcaster озвучка в титрах не указан], Gus Glassmire / Gus Glassmire [.. Mr. Pearl в титрах не указан], William Gould / Уильям Гулд [.. Stranger on sidewalk в титрах не указан], Charles Halton / Чарльз Хэлтон [.. Second Sheriff в титрах не указан], Sam Harris / Сэм Харрис [.. Party Extra в титрах не указан], Vinton Hayworth / Уинтон Хэйуорт [.. Other man in the movie в титрах не указан], Margaret Hayes / Маргарет Хэйес [.. Wife in movie в титрах не указан], Alfred Hitchcock / Альфред Хичкок [.. Man in front of NY drugstore в титрах не указан], Selmer Jackson / Селмер Джексон [.. FBI Chief в титрах не указан], Milton Kibbee / Милтон Кибби [.. Man killed in movie theater в титрах не указан], Rex Lease / Рекс Лиз [.. Plant cafeteria worker в титрах не указан], William A. Lee / Уильям А. Ли [.. Rogers Plant worker в титрах не указан], Alexander Lockwood / Александр Локвуд [.. Marine в титрах не указан], Nancy Loring / Нэнси Лоринг [.. Young mother в титрах не указан], Lou Lubin / Лу Любин [.. Man в титрах не указан], Jimmie Lucas / Джимми Лукас [.. Taxi driver в титрах не указан], Frank Marlowe / Фрэнк Марлоу [.. Man in newsreel truck в титрах не указан], Kermit Maynard / Кермит Мэйнард [.. Cowhand в титрах не указан], Margaret Ann McLaughlin / Маргарет Энн МакЛафлин [.. Baby Susie Brown в титрах не указан], Dick Midgley / Dick Midgley [.. FBI agent в титрах не указан],
Belle Mitchell / Белль Митчел [.. Adele Tobin's maid в титрах не указан], Robert Mitchum / Роберт Митчум [.. Passerby в титрах не указан], Margaret Moffatt / Маргарет Моффатт [.. Mrs. Moore Neighbor в титрах не указан], Gene O'Donnell / Джин О'Доннелл [.. Jitterbug в титрах не указан], George Offerman Jr. / Джордж Офферман мл. [.. Plant worker в титрах не указан], Emory Parnell / Эмори Парнелл [.. Henry Husband in movie в титрах не указан], Ruth Peterson / Рут Петерсон [.. Society woman в титрах не указан], Lee Phelps / Ли Фелпс [.. Plant security officer в титрах не указан], Paul Phillips / Пол Филлипс [.. Driver в титрах не указан], Cyril Ring / Сирил Ринг [.. Party guest в титрах не указан], William Ruhl / Уильям Руль [.. Deputy marshal в титрах не указан], Jeffrey Sayre / Джеффри Сейр [.. Henchman в титрах не указан], Shadow / Shadow [.. Dog в титрах не указан], Charles Sherlock / Чарльз Шерлок [.. Barry's taxi driver в титрах не указан], Byron Shores / Байрон Шоурс [.. Detective в титрах не указан], Harry Strang / Гарри Стрэндж [.. Motorcycle highway patrolman в титрах не указан], Virgil Summers / Вирджил Саммерс [.. Kenneth "Ken" Mason в титрах не указан], Torin Thatcher / Торин Тэтчер [.. Man в титрах не указан], Jean Trent / Жан Трент [.. Blonde aircraft worker в титрах не указан], Archie Twitchell / Арчи Твитчелл [.. Motorcycle cop озвучка в титрах не указан], Dale Van Sickel / Дейл Ван Сикел [.. FBI assistant - phone operator в титрах не указан], Claire Whitney / Клер Уитни [.. Wife in movie audience в титрах не указан], Matt Willis / Мэтт Уиллис [.. First Sheriff в титрах не указан], Marjorie Wood / Марджори Вуд [.. Farmer's wife в титрах не указан], Will Wright / Уилл Райт [.. Company official в титрах не указан], Barton Yarborough / Бартон Ярборо [.. First FBI man at Mason's house в титрах не указан],


Примечание:

В этом фильме Хичкок с присущим ему мастерством создает ощущение опасности, подстерегающей героя на каждом шагу. Картина изобилует множеством кинематографических находок. Потрясает зрителей финальная сцена противоборства на факеле статуи Свободы, являющаяся метафорой неизбежности судьбы.


Награды:

[...]


Другие названия:

«Ceux de la 5e colonne», «Cinquieme colonne», «Mennesker bag din ryg», «Oi saboteur», «Sabotador», «Sabotagem», «Sabotaje», «Sabotatori», «Sabotaz», «Saboteador», «Saboteur», «Saboteure», «Sabotor», «Szabotor», «Van de 5de kolom, Die», «Viidennen kolonnan mies»


Рейтинг:

%
 75