Иностранный корреспондент (1940)

Описание:

Этот фильм - пример вечной кинематографической загадки жанра триллера, в которой непредсказуемо сочетается верность и предательство, вина и невиновность.

Джонни Джонс, ведущий американский репортер криминальной хроники, отправлен в качестве иностранного корреспондента в Западную Европу в канун Второй Мировой Войны с заданием добыть информацию, связанную с накалившейся политической ситуацией последнего времени. Он знакомится со Стивеном Фишером, главой Организации по борьбе за мир, и его привлекательной дочерью Кэрролл. Очень скоро Джонни оказывается в самом центре заговора, связанного с убийством Ван Меера, голландского дипломата, обладающего чрезвычайно важной информацией...


В ролях:

Joel McCrea / Джоэль МакКри [.. Johnny Jones, Huntley Haverstock], Laraine Day / Ларейн Дэй [.. Carol Fisher], Herbert Marshall / Херберт Маршалл [.. Stephen Fisher], George Sanders / Джордж Сандерс [.. Scott ffolliott], Albert Bassermann / Альберт Бассерманн [.. Van Meer], Robert Benchley / Роберт Бенчли [.. Stebbins], Edmund Gwenn / Эдмунд Гвенн [.. Rowley], Eduardo Ciannelli / Эдуардо Цианелли [.. Mr. Krug], Harry Davenport / Гарри Девенпорт [.. Mr. Powers], Martin Kosleck / Мартин Кослек [.. Tramp], Frances Carson / Фрэнсис Карсон [.. Mrs. Appleby], Ian Wolfe / Йен Вульф [.. Stiles], Charles Wagenheim / Чарльз Вагенхейм [.. Assassin], Eddie Conrad / Эдди Конрад [.. Latvian], Charles Halton / Чарльз Хэлтон [.. Bradley], Barbara Pepper / Барбара Пеппер [.. Dorine], Emory Parnell / Эмори Парнелл [.. Captain John Martin of 'The Mohican'], Roy Gordon / Рой Гордон [.. Mr. Brood], Gertrude Hoffman / Гертруда Хоффман [.. Mrs. Benson], Marten Lamont / Мартен Ламонт [.. Captain], Barry Bernard / Бэрри Бернард [.. Steward], Holmes Herbert / Холмс Херберт [.. Commissioner Folliptt], Leonard Mudie / Леонард Мьюди [.. McKenna], John Burton / Джон Бертон [.. English announcer], Samuel Adams / Сэмюэл Адамс [.. Van Meer's impersonator, в титрах не указан], Meeka Aldrich [.. Donald's wife, в титрах не указана], Jack Alfred / Джек Альфред [.. Bit part, в титрах не указан], Bunny Beatty / Банни Битти [.. Bit part, в титрах не указана], Frank Benson / Фрэнк Бенсон [.. Bit part, в титрах не указан], Billy Bester / Билли Бестер [.. Bit part, в титрах не указан], Henry Blair / Генри Блэр [.. Bit part, в титрах не указан], Becky Bohanon / Бекки Боханон [.. Sophie], Rebecca Bohannen / Rebecca Bohannen [.. Sophie в титрах не указан], Louis Borel / Луис Борель [.. Capt. Lawson, в титрах не указан], Barbara Boudwin / Барбара Boudwin [.. Bit part, в титрах не указана], Betty Bradley / Бетти Брэдли [.. Cousin Mary, в титрах не указана],
Louise Brien / Луиз Брайан [.. Bit part, в титрах не указана], Ronald Brown / Рональд Браун [.. Bit part, в титрах не указан], Horace B. Carpenter / Хорас Б. Карпентер [.. Bit part, в титрах не указан], Willy Castello / Вилли Кастелло [.. Bit part, в титрах не указан], George Cathrey / Джордж Cathrey [.. Bit part, в титрах не указан], Wheaton Chambers / Уитон Чэмберс [.. Committeeman, в титрах не указан], Ken Christy / Кен Кристи [.. Fake Dutch detective, в титрах не указан], E.E. Clive [.. Mr. Naismith], Gino Corrado / Джино Коррадо [.. Luncheon waiter в титрах не указан], Jack Dawson / Джек Даусон [.. Bit part, в титрах не указан], Harry Depp / Гарри Депп [.. Uncle Buren, в титрах не указан], Elspeth Dudgeon / Элспет Даджон [.. Bit part, в титрах не указана], Carl Ekberg / Карл Экберг [.. Bit part, в титрах не указан], Helena Phillips Evans / Хелена Филлипс Эванс [.. Bit part, в титрах не указана], Herbert Evans / Херберт Эванс [.. Parking Valet в титрах не указан], James Finlayson / Джеймс Финлейсон [.. Dutch peasant в титрах не указан], Robert Fischer / Роберт Фишер [.. Bit part в титрах не указан], George B. French / Джордж Б. Френч [.. Bit part в титрах не указан], Bill Gavier [.. Bit part, в титрах не указан], Jack George / Джек Джордж [.. Hotel waiter, в титрах не указан], John George / Джон Джордж [.. Bit part в титрах не указан], Douglas Gordon / Дуглас Гордон [.. Bit part, в титрах не указан], Alexander Granach / Александр Гранах [.. Hotel valet в титрах не указан], Richard Hammond / Ричард Хэммонд [.. Bit part, в титрах не указан], Sam Harris / Сэм Харрис [.. Luncheon Guest, в титрах не указан], Alfred Hitchcock / Альфред Хичкок [.. Man with newspaper on street в титрах не указан], Otto Hoffman / Отто Хоффман [.. New York Globe teletype operator, в титрах не указан], Billy Horn / Билли Хорн [.. Bit part, в титрах не указан], Paul Irving / Пол Ирвинг [.. Dr. Williamson, в титрах не указан], Colin Kenny / Колин Кенни [.. Doctor в титрах не указан],
Crauford Kent / Кроуфорд Кент [.. Toastmaster, в титрах не указан], Joan Leslie / Джоан Лесли [.. Jones' Sister, в титрах не указана], Gwendolyn Logan / Гвендолин Логан [.. Bit part, в титрах не указана], Eily Malyon / Эйли Мэлион [.. College Arms Hotel cashier, в титрах не указана], Jackie McGee / Джеки МакГи [.. Bit part, в титрах не указан], John Meredith / Джон Мередит [.. Bit part, в титрах не указан], Eric Mayne / Эрик Мэйн [.. Luncheon Guest], Hermina Milar / Хермина Милар [.. Bit part, в титрах не указана], Thomas Mizer [.. Bit part, в титрах не указан], Edmund Mortimer / Эдмунд Мортимер [.. Luncheon Guest в титрах не указан], John T. Murray / Джон Т. Мюррэй [.. Clark, в титрах не указан], Henry Norton / Генри Нортон [.. Luncheon Guest, в титрах не указан], Jane Novak / Джейн Новак [.. Miss Benson, в титрах не указана], Joe O'Brien / Джо О'Брайэн [.. Bit part, в титрах не указан], George Offerman Jr. / Джордж Офферман мл. [.. New York Globe Copy Boy, в титрах не указан], Lawrence Osman / Лоуренс Осман [.. Bit part, в титрах не указан], Hilda Plowright / Хильда Плоурайт [.. Miss Pimm, в титрах не указана], Thomas Pogue / Томас Пог [.. Bit part, в титрах не указан], Jack Rice / Джек Райс [.. Donald, в титрах не указан], Ronald R. Rondell / Рональд Р. Ронделл [.. Waiter в титрах не указан], Loulette Sablon [.. Bit part, в титрах не указана], Harry Semels / Гарри Симельс [.. Sidewalk Crowd Extra в титрах не указан], Raymond Severn / Рэймонд Сэверн [.. Bit part, в титрах не указан], Frederick Sewell / Фредерик Сьюэлл [.. Bit part, в титрах не указан], Ernie Stanton / Эрни Стэнтон [.. Bit part, в титрах не указан], William Stelling / Уильям Стеллинг [.. Bit part, в титрах не указан], Donald Stuart / Дональд Стюарт [.. Bit part, в титрах не указан], Paul Sutton / Пол Саттон [.. Bit part, в титрах не указан], Ferris Taylor / Феррис Тейлор [.. Jones' father, в титрах не указан], Dorothy Vaughan / Дороти Вон [.. Jones' mother, в титрах не указана], Jack Voglin [.. Bit part, в титрах не указан],
Hans von Morhart [.. Bit part, в титрах не указан], Larry Wheat / Ларри Уит [.. Luncheon Guest, в титрах не указан], Bert White / Берт Уайт [.. Bit part, в титрах не указан], William Yetter Sr. [.. Dutch motor policeman, в титрах не указан], Mary Young / Мэри Янг [.. Auntie Maude, в титрах не указана],


Примечание:

[...]


Награды:

[...]


Другие названия:

«Agonia», «Auslandskorrespondent, Der», «Boszorkanykonyha», «Cet homme est un espion», «Correspondant 17», «Correspondant etranger», «Correspondant pour l'etranger», «Correspondent voor het buitenland», «Correspondent voor het guitenland», «Correspondente de Guerra», «Correspondente Estrangeiro», «Corresponsal a l'estranger», «Corresponsal extranjero», «Corrispondente 17», «Enviado especial», «Foreign Correspondent», «Honba za sensaci», «Il prigioniero di Amsterdam», «Mord», «O xenos antapokritis», «Onze correspondent meldt...», «Personal History», «Prigioniero di Amsterdam, Il», «Prin apo tin thyella», «Udenrigskorrespondenten», «Ulkomaankirjeenvaihtaja», «Utanrikskorrespondenten», «Utrikeskorrespondenten», «Xenos antapokritis, O», «Zagraniczny korespondent»


Рейтинг:

%
 82