Описание:
XIX век. Побережье Корнуолла - неприветливая и безлюдная местность. Невинная молодая сирота 19-летняя Мэри приезжает в одиноко стоящую таверну своих дяди и тети. Родственники не очень рады такому визиту.Познакомившись с окружающими, девушка начинает понимать, что ее дядюшка и его подручные занимаются грабежом кораблей, которые налетают на рифы у берега. Уже многие годы они дают фальшивый сигнал маяка, тем самым, обрекая суда на верную гибель.Руководит всей этой пиратской командой местный сквайр Сэр Хампери, который ведет двойную жизнь, одновременно представляя интересы и государства и пиратов. Чтобы прекратить беспредел и выяснить, по какой причине гибнут корабли, офицерморского флота Джосс Мерлин внедряется в банду, для получения доказательств о причастности Сэра Хампери и его приспешников к кораблекрушениям...
В ролях:
Charles Laughton / Чарльз Лотон [.. Sir Humphrey Pengallan], Maureen O'Hara / Морин О'Хара [.. Mary], Leslie Banks / Лесли Бэнкс [.. Joss Merlyn], Emlyn Williams / Эмлин Уилльямс [.. Harry], Robert Newton / Роберт Ньютон [.. James 'Jem' Trehearne], Marie Ney / Мари Ней [.. Patience Merlyn, )], Wylie Watson / Вайли Уотсон [.. Salvation Watkins], Morland Graham / Морленд Грэм [.. Sea Lawyer Sydney], Edwin Greenwood / Эдвин Гринвуд [.. Dandy], Mervyn Johns / Мервин Джонс [.. Thomas], Stephen Haggard / Стивен Хаггард [.. The boy], Horace Hodges / Хорас Ходжес [.. Chadwick], Hay Petrie / Хэй Питри [.. Sam], Frederick Piper / Фредерик Пайпер [.. Davis], Herbert Lomas / Херберт Ломас [.. Sir Humphrey's tenant], Clare Greet / Клер Грит [.. Mrs. Marney], Jeanne De Casalis / Жанна Де Касалис [.. Sir Humphrey's friend], A. Bromley Davenport / А. Бромли Девенпорт [.. Sir Humphrey's friend], Mabel Terry-Lewis / Мэйбл Терри-Льюис [.. Sir Humphrey's friend], George Curzon / Джордж Курзон [.. Sir Humphrey's friend], Basil Radford / Бэзил Рэдфорд [.. Sir Humphrey's friend], William Devlin / Уильям Дэвлин [.. Sir Humphrey's tenant], Robert Adair / Роберт Шихэн [.. Capt. Murray, в титрах не указан], Marie Ault / Мари Олт [.. Coach Passenger], O.B. Clarence / О.Б. Кларенс [.. Coach passenger, в титрах не указан], William Fazan / Уильям Фэзан [.. Bit Part в титрах не указан], Archie Harradine / Арчи Харрадин [.. Bit Part, в титрах не указан], Mary Jerrold / Мэри Джерролд [.. Bit Part, в титрах не указана], Harry Lane / Гарри Лэйн [.. Bit Part, в титрах не указан], Sam Lee / Сэм Ли [.. Bit Part, в титрах не указан], Alan Lewis / Алан Льюис [.. Bit Part, в титрах не указан], John Longden / Джон Лонгден [.. Capt. Johnson в титрах не указан], Aubrey Mather / Обри Мэтер [.. Coachman], Philip Ray / Филип Рэй [.. Bit Part, в титрах не указан], Peter Scott / Питер Скотт [.. Bit Part в титрах не указан], A. George Smith / А. Джордж Смит [.. Bit Part, в титрах не указан],
Примечание:
[...]
Награды:
[...]
Другие названия:
«Auberge de la Jamaique, L'», «I taverna tis Jamaica», «I taverna tis Zamaikas», «Jamaica fogado», «Jamaica Inn», «Jamaica Inn rantarosvot», «Jamaica Innin rannikkorosvot», «Jamaica-kroen», «Poonduck Jamaica», «Posada de Jamaica, La», «Posada maldita, La», «Pousada da Jamaica, A», «Riff-Piraten», «Taverna della Giamaica, La», «Taverne de la Jamaique, La», «Taverne von Jamaika, Die», «Vardshuset Jamaica Inn», «Vrakplundrarna pa Jamaica Inn»
Рейтинг:
87 |