Сними звезду (1938)

Описание:

It's 1938, but Stan doesn't know the war is over; he's still patrolling the trenches in France, and shoots down a French aviator. Oliver sees his old chum's picture in the paper and goes to visit Stan at the Soldier's Home. Thinking Stan is disabled (it's just that he's sitting on his leg), Oliver takes pity on him and takes him home for a nice home-cooked meal. But Oliver's wife has other ideas and leaves him to fend for himself. After blowing up the kitchen, Oliver is helped by his next-door neighbor, Mrs. Gilbert... until the big-game hunting Mr. Gilbert comes home unexpectedly, carrying a shotgun.


В ролях:

Stan Laurel / Стэн Лорел [.. Stan], Oliver Hardy / Оливер Харди [.. Oliver], Patricia Ellis / Патриция Эллис [.. Mrs. Gilbert], Minna Gombell [.. Mrs. Hardy], Billy Gilbert / Билли Гилберт [.. Mr. Gilbert], James Finlayson / Джеймс Финлейсон [.. Man on stairs], Zeffie Tilbury / Зеффи Тилбури [.. Dowager seated near stairs], Harry Anderson / Гарри Андерсон [.. Doorman в титрах не указан], Tommy Bond / Томми Бонд [.. Neighbor's son в титрах не указан], Ed Brandenburg / Эд Бранденбург [.. Pedestrian в титрах не указан], George Chandler / Джордж Чандлер [.. Reporter в титрах не указан], Tex Driscoll / Текс Дрисколл [.. Veteran в титрах не указан], Harry Earles / Гарри Ерлс [.. Midget в титрах не указан], Olin Francis / Олин Френсис [.. Apartment House Tenant in 910 в титрах не указан], Bud Geary / Бад Джиари [.. Reporter в титрах не указан], Pat Gleason / Пэт Глисон [.. Reporter в титрах не указан], Henry Hall / Генри Холл [.. Soldier's Home Superintendent в титрах не указан], Jack Hill / Джек Хилл [.. Soldier in Trenches в титрах не указан], Max Hoffman Jr. / Макс Хоффман мл. [.. Reporter в титрах не указан], Karl 'Karchy' Kosiczky / Карл 'Карши' Косички [.. Midget в титрах не указан], Sam Lufkin [.. Veteran в титрах не указан], Cactus Mack [.. Reporter в титрах не указан], Patsy Moran / Пэтси Моран [.. Lulu в титрах не указан], James C. Morton / Джеймс С. Мортон [.. James the Porter в титрах не указан], Harry Myers / Гарри Майерс [.. Drunk в титрах не указан], Cyril Ring / Сирил Ринг [.. Elevator Extra в титрах не указан], William Royle / Уильям Ройл [.. Lieutenant in Trench в титрах не указан], Tom Seidel / Том Сидел [.. Elevator Boy в титрах не указан], George Sorel / Джордж Сорел [.. French Aviator в титрах не указан], Harry Strang / Гарри Стрэндж [.. Desk Clerk в титрах не указан], Harry Tenbrook / Гарри Тенбрук [.. Pedestrian в титрах не указан], Joe Whitehead / Джо Уайтхед [.. Pedestrian в титрах не указан], Chill Wills / Чилл Уиллс [.. Voice-over for midget in elevator в титрах не указан], Allen K. Wood / Аллен К. Вуд [.. Bellboy в титрах не указан], Harry Woods / Гарри Вудс [.. Belligerent neighbor в титрах не указан],


Примечание:

[...]


Награды:

[...]


Другие названия:

«Block-Heads», «Cabezas de chorlito», «Ceia dos Veteranos, A», «Dummkopf», «Just a Jiffy», «Kaksi polkkypaata», «Keikoppen», «Ket tokfej, A», «Klotzkopfe, Die», «Lange Leitung», «Meet the Missus», «O Cabecudo das Trincheiras», «Pech im 13. Stock», «Skrattar bast som skrattar sist», «Teste dure - vent'anni dopo», «Tetes de pioche», «To fjolser», «Varda fournelo»


Рейтинг:

%
 80