Описание:
Фильм состоит из последовательности следующих сцен:
1. Обширные поля вспаханной земли. Крестьянин пашет, приближаясь к камере.
2. У фермы. Крестьянин прощается с семьей и отправляется в город, чтобы продать свое зерно.
3. У фермы. Крестьянин возвращается удрученный; цены на зерно снова упали (тот же кадр, что и во второй сцене).
4. Спекулянт у себя в конторе дает распоряжения своим подручным; они застыли как статуи, но, слушая его, постепенно оживляются.
5. На бирже агенты спекулянта внезапно взвинчивают цены на зерно; динамичность этой сцены контрастирует с почти полной неподвижностью предыдущей.
6. В конторе. Агенты спекулянта сообщают ему об удачно проведенной биржевой махинации. Один из его соперников пытается покончить самоубийством на его глазах.
7. В булочной. Хозяйкам приходится довольствоваться половиной булки, так как цены на муку вдвое подорожали. Безработным также выдают вдвое меньше хлеба. Начинаются беспорядки. Полиция жестоко расправляется с толпой.
8. В роскошном салоне спекулянт, празднуя удачную биржевую спекуляцию, пирует с многочисленными гостями.
9. Булочная и толпа безработных (очень короткая сцена).
10. Продолжение пира.
11. Контора спекулянта. Он принимает посетителей.
12. Мукомольный завод. Спекулянт показывает его своим посетителям. Отстав от гостей, он оступается и падает в зернохранилище.
13. Зернохранилище. Струйка зерна непрерывно сыплется на спекулянта.
14. Мукомольный завод. Вернувшиеся назад гости обеспокоены исчезновением хозяина. Его труп вытаскивают из зерновой ямы.
15. Обширные вспаханные поля, показанные в первой картине. Крестьянин сеет.
В ролях:
Frank Powell / Фрэнк Пауэлл [.. The Wheat King], Grace Henderson / Грэйс Хендерсон [.. The Wheat King's Wife], James Kirkwood / Джеймс Кирквуд [.. Farmer], Linda Arvidson / Линда Арвидсон [.. Farmer's Wife], W. Chrystie Miller [.. Farmer's Father], Gladys Egan / Глэдис Иган [.. Farmer's Little Daughter], Henry B. Walthall / Генри Б. Уолтхолл [.. Wheat King's Assistant], Kate Bruce / Кейт Брюс [.. In Store], William J. Butler / Уильям Дж. Батлер [.. Ruined Wheat Trader], Charles Craig / Чарльз Крэйг [.. On the Floor of the Exchange Banquet Guest], Edward Dillon / Эдвард Диллон [.. ], Frank Evans / Фрэнк Эванс [.. On the Floor of the Exchange Banquet Guest Grain Elevator Attendant], Edith Haldeman / Эдит Хелдеман [.. In Store], Robert Harron / Роберт Херрон [.. On the Floor of the Exchange], Ruth Hart / Рут Харт [.. In Store], Arthur V. Johnson / Артур В. Джонсон [.. Wheat Trader in Bowler Hat Banquet Guest], Henry Lehrman / Генри Лерман [.. On the Floor of the Exchange], Jeanie Macpherson / Джини Макферсон [.. Banquet Guest Visitor to the Grain Elevator], Charles Hill Mailes [.. ], Owen Moore / Оуэн Мур [.. On the Floor of the Exchange Banquet Guest], George Nichols / Джордж Николс [.. On the Floor of the Exchange], Anthony O'Sullivan / Энтони О`Салливан [.. On the Floor of the Exchange], Billy Quirk [.. On the Floor of the Exchange Banquet Guest], Gertrude Robinson / Гертруда Робинсон [.. In Store], Mack Sennett / Макк Сеннетт [.. On the Floor of the Exchange], Blanche Sweet / Бланш Свит [.. Woman in White Hat Visitor to the Grain Elevator], Dorothy West / Дороти Уэст [.. Visitor to the Grain Elevator],
Примечание:
«Спекуляция пшеницей» интересна своим параллельным монтажом, а еще более - своим сценарием, который предвосхищает позднейшие эпизоды «Нетерпимости»
Награды:
[...]
Другие названия:
«Corner in Wheat, A», «Speculateur en grains, Le», «Speculateurs, Les»
Рейтинг:
72 |